·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
北大教授公益讲座:莎士比亚走近英语学习
北大教授公益讲座:莎士比亚走近英语学习
作者:admin  发表时间:2012-11-2
 

日前,北京大学外国语学院院长程朝翔受英孚教育家长大学堂邀请,在广州和深圳带来两场《莎士比亚和当今世界》人文素养系列公益讲座。作为EF英孚教育学术与教学委员会顾问,程教授运用新颖的切入点为我们探讨与分析莎士比亚对当今世界的影响与价值,并向家长们介绍了国外的教育体系中,孩子们如何学习莎士比亚作品;在中国,家长如何帮助孩子从小解读莎士比亚。

程朝翔教授是北京大学博士生导师,主要研究方向为英国戏剧、美国戏剧、西方人文教育思想,尤其对莎士比亚的研究有很深的造诣。其主要著作有《莎士比亚的文本、电影与现代战争》、《战争对于莎士比亚的利用》等。

家长大学堂:您是北京大学外国语学院的院长,能否跟我们分享一下您对语言的看法,特别是英语?另外,很多国外的优秀文学作品是用英语写的,读原汁原味的著作是否比翻译的版本更贴切一些?

程朝翔:语言既是工具又不是工具,它是一种文化、一种教养,一种与人打交道的能力。读不同语言的作品的感觉是完全不一样的。读原汁原味的外语,即使是简写版的外语作品,与读翻译作品是完全不同的感觉。英语现在已经不仅仅是一门外语,而且是一门国际语言,所以阅读英语作品的意义更大。由于英语的普及,也由于作品的内在价值,很多英语文学作品已经在世界范围内十分流行,阅读和熟悉这些作品能提高作为一个“世界公民”的修养;增强语言交流的能力;也能增强与不同人打交道的能力。当然 ,经典作品的原文较难,认真读简写本甚至中文译本也会有很大收获。中英文对照着读也是一个好办法。

家长大学堂:可否为我们介绍一下,西方小朋友在各年龄段如何学习莎士比亚?

程朝翔:以英国为例,在英国国家课程标准中,在早期教育阶段(3-4岁)、关键阶段1(4-7岁)、关键阶段2(7-11岁)等几个时期,莎士比亚不是必修课,但政府部门还是提出了指导原则,并与有关社会团体一起提供了大量教学资源。而到了关键阶段3(11-14岁),莎士比亚已经成为必修课,在14岁时有专门考试。在关键阶段4(14-16岁),莎士比亚仍是必修课;在英国普通中等教育证书考试中,莎士比亚也是必考科目。按英国政府教育部门的要求,在早期教育阶段和关键阶段1,要看、读、听一些莎士比亚故事;扮演莎剧人物以探索莎剧故事中的困境;通过扮演人物和即兴表演来演出莎剧故事或者场景。在关键阶段2,要观看和阅读莎剧的删节本;阅读、表演、讨论莎剧中的对话和演讲;以戏剧手法探讨莎剧场景;如有可能,与艺术教育工作者一起演莎剧,并到剧院看莎剧。到了关键阶段3,则要学习至少一部完整的莎剧;以数种戏剧手法探讨多部莎剧;如有可能,与艺术教育工作者一起演莎剧,并到剧院看莎剧。而在关键阶段4,还是要学习至少一部完整的莎剧;以多种戏剧手法探讨多部莎剧;并观看一部剧作的数种演出,包括剧院演出和电影改编。

家长大学堂:那么,能否请您根据中国孩子的年龄推荐几部他们适合阅读的莎士比亚作品?比方说3-6岁的孩子适合读哪些?7-10岁的又适合读哪些?11-14岁?或者15-18岁?

程朝翔:在英国,孩子们最常学习的剧作包括《麦克白》、《无事生非》、《罗密欧与朱丽叶》、《第十二夜》、《恺撒大帝》、《威尼斯商人》等。对于中国孩子来说说,这些都不错,也可以加上一些别的剧,例如《王子复仇记》、《奥塞罗》、《理查三世》、《驯悍记》、《皆大欢喜》、《冬天的故事》、《暴风雨》等。对于3-6岁的孩子而言,可以学习传奇剧,如《冬天的故事》、《暴风雨》等;7-10岁可学习喜剧,如《无事生非》《威尼斯商人》、《驯悍记》、《皆大欢喜》、《第十二夜》;11岁以后可学习悲剧和历史剧等,如《麦克白》、《罗密欧与朱丽叶》、《恺撒大帝》、《王子复仇记》、《奥塞罗》、《理查三世》。不过,也可以交叉着学习,例如3-6岁的孩子传奇剧、喜剧、悲剧各学习一部,其他年龄段也一样。

家长大学堂:阅读莎士比亚的作品对于青少年的成长来说有哪些作用?或者说,孩子发展到了哪个阅读水平的时候才能读懂莎士比亚?

程朝翔:孩子的理解力是惊人的。只要平等地对待孩子,孩子的智力就会很快地发展。即使是很小的孩子,也可以理解和复述莎士比亚故事,可以即兴表演,并且可以表现出丰富的想象力。理解故事和复述故事,直到讲自己的故事,这对孩子是一种能力的培养,哪怕是很简单的故事。莎士比亚的故事都很有意思,也很有内涵,值得听和讲。莎士比亚的人物也很有意思,同时也很复杂,孩子了解莎士比亚人物时也是在学习人生,学会和人打交道。哈姆雷特、奥赛罗、罗密欧和朱丽叶、伊阿古、夏洛克、麦克白等等,了解这么多不同的人物,是对智力的挑战,也会有乐趣。孩子从莎士比亚也可以学到人生的一些重要主题,包括爱情、死亡、野心、嫉妒、慷慨、邪恶、吝啬等等,可以了解人生。如果能读英文原文(包括简写本),也会逐步欣赏语言,领悟语言的魅力。

家长大学堂:最后,能不能请您给家长们一些建议,如何运用现代媒体学习莎士比亚?或者说,如何陪同孩子一起学习莎士比亚?

程朝翔:和孩子一起读《莎士比亚故事集》,包括中文版和英文版,让孩子知道一些著名的莎剧故事;和孩子一起看BBC的《莎士比亚名剧动画》——这一系列共有12个剧,既有英文版,又有中文版;读读DK英汉对照百科读物中的《莎士比亚戏剧》;让孩子读英汉对照绘画版的莎士比亚作品(如大连出版社出版的);对于大孩子来说,可以读简写本莎士比亚作品(此类很多),还可以在光盘店买一部剧作的几个电影来看。

来源:上海热线

发布人:admin    已被浏览 1452

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1