·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
常用谚语、格言和警句(十七)
常用谚语、格言和警句(十七)
作者:admin  发表时间:2012-11-1
 
1. One good turn deserves another.
善须善报;要以德报德;好人应得好报。
 
2. Never the twain shall meet.
二者永远合不到一起;泾渭分明;大相径庭。
 
3. Variety is the spice of life.
经历丰富多彩才令生活充满乐趣。
 
4. Nothing ventured, nothing gained.
不敢冒险就一事无成;不入虎穴,焉得虎子。
 
5. Virtue is its own reward.
施恩无他图,有德便是报;美德本身就是报偿。
 
6. Walls have ears.
隔墙有耳。
 
7. Waste not, want not.
勤俭节约,吃穿不缺。
 
8. A watched pot never boils.
心急水不开(越心急,时间过得越慢)。
 
9. (There are) no two ways about it.
肯定无疑;别无它途。
 
10. There’s more than one way to skin a cat.
(要做成某事)方法不止一个;有的是办法。
发布人:admin    已被浏览 1867

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1