·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
“皮之不存,毛将焉附?”的英语翻译
“皮之不存,毛将焉附?”的英语翻译
作者:admin  发表时间:2012-11-1
 

“皮之不存,毛将焉附?”语出《左转·僖公十四年》,意思为皮都没有了,毛往哪里依附呢?比喻事物失去了借以生存的基础,就不能存在。

With the skin gone, to what can the hair attach itself?——a thing cannot exist without its basis. (The Spring and Autumn Annals)

发布人:admin    已被浏览 3220

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1