·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
新版党史将在十八大后翻译成多种外语
新版党史将在十八大后翻译成多种外语
作者:admin  发表时间:2012-10-27
 
    2012年10月25日下午,中央编译局局长衣俊卿做客中国共产党新闻网时透露,十八大后将启动新版《中国共产党历史》的翻译工作,将党史翻译成多种外语,让中国理论“走出去”。

  衣俊卿透露,在“走出去”即中央文献对外翻译方面,十八大之后,将启动一项工作,就是要把新版的《中国共产党历史》两卷本,每卷上下册,一共四册,用多语种对外翻译,“让世界更多了解我们党怎么领导中华民族艰难曲折走向辉煌”。

  衣俊卿表示,为了使中国理论能够让世界更好地了解,还将半个多世纪翻译的党和国家领导人的文献及党代会、人代会、政协会的珍贵文献,用英、法、德、日、俄、西班牙、阿拉伯七种文字建立起一个理论中国的网站,预计在十八大以后也将要开通。

    来源:南方新闻网 

发布人:admin    已被浏览 1992

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1