·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
“美国大叔”对汉字的坚守
“美国大叔”对汉字的坚守
作者:admin  发表时间:2012-9-24
 

    最近,外号“汉字叔叔”的62岁美国老人理查德·希尔斯(中文名斯睿德)蹿红网络,因为他坚持20年,倾其积蓄研究中国汉字演化历史,并创办了“Chinese Etymology(汉字字源)”网站,深受大家的喜爱,但此前不久,他因签证到期和经济上的原因,离开中国。此信息被热心网友发布到微博上,引来众多网友围观转发。

  “一个外国人不远万里来到中国,为了中国汉字的伟大事业献出了自己宝贵的人生和财富。佩服!支持!”这样的留言,代表了许多网友的心声。也有部分网友质疑网站的学术价值,认为“网站汉字排列杂乱无章、文字演变看不出时代先后、其本身参考古书有错误等很多不科学的地方”。

  记者是该网站的“受益者”之一,几年来,由于专业创作的需要,我和一帮朋友常登陆这个网站,大家都觉得方便、实用,是一个不错的“工具”。登陆该网站,只有简单的检索页面,没有像许多网站一样,时常跳出让人厌烦的各种链接。任意输入一个常见汉字,就可以查到该字在《说文解字》《六书通》《金文编》《甲骨文编》等中国古典文字学文献中的多种字型,及其英文释义、简繁字形、计算机字符统一编码(Unicode码),以及声部和意部的表示、文字来源,甚至还列出了部分普通话、台语、粤语和上海方言的语音数据库。相比同类型的网站,“汉字字源”收录的古文字算是比较多的了,因此也备受书法篆刻创作者的青睐。这里的字源有很多有趣的古文字字型,为篆刻家的方寸创作、书法家的古字书写,提供更多的素材作结体变化、空间处理。

  建立这个网站的初衷,据说是因为“汉字叔叔”喜欢汉字从象形文字演变的过程。他说,每一个汉字都是一个故事,学汉字,就好像在阅读一个个故事。“你看命令的令,上面是口,下面是一个跪下来的人,这是头、背、膝盖、手,所以这个"口"是上面一个人在讲话,下面是一个人跪下来,是命令他。”讲起文字来他头头是道。看得多了,他甚至还能提出自己的解释。

  比如“金”这个字,说文解字对它的解释是“从土中来”泥土里的黄金,而他认为“金”不仅代表黄金,还有金属的意思。“看"金"的字源,我发现它跟"钟"的字源形状很像,这样"金属"的意思也就能够理解了。中文的字根来源只有90%是确定的,剩下5%的字根专家都会有一些不同的见解。所以在网站上我也加入了自己的观点,”他说。但是,他不迷信任何权威:“秦始皇焚书坑儒,所以许慎写《说文解字》的时候,是不知道商周时期的字的。”他觉得找出每一个汉字的来龙去脉像是在“破案”。“我之所以把这项工作电脑化,是因为我知道我每天都会写新东西,每天都会改变我的意见。写书的人发表之后可能就会发现自己的错误,但是不能修改,但我在电脑上可以随时修改。”

  过去20年里,他在不断扩充网站。构建了一个超过9.6万个古汉字的数据库,汇集了31876个商代甲骨文字,24223个周代青铜文字,11109个秦汉代篆体字以及从秦代到唐代的38596个演变字体,参阅了《续甲骨文编》《金文编》《说文解字》《六书通》等大量古文字书籍。此外,还有英语翻译、语音分析、同词源分析、篆书到传统文字的翻译工具、传统文字到简化文字的翻译工具、6552个主要中国现代文字的字源分析。为了“字源”网站,“汉字叔叔”往返中国大陆、台湾地区以及美国之间的博物馆,去看甲骨文,走遍大学图书馆查阅资料。最困难的时候,甚至负担不了服务器每年47美元的租赁费。以致后来迫于无奈,他在网站上挂出捐款账户,以维持网站运营。

  目前,汉字字源网每天都有12万人次的浏览量。网站规模越来越大,“汉字叔叔”还想不断加进新的内容,比如:给汉字配上图片,上传“汉字叔叔讲汉字”的动画和视频,方便大家检索的时候理解,同时让网站更有趣、实用等等。下一步,他希望可以加上草书的内容。他说,“草书艺术,是有一定规则的。如果有人送了你一幅草书作品,一般人可能不太容易看得懂,但知道了规则后就容易多了。”

  一个外国人为什么会对中国的汉字起源如此着迷?我想,这是一种对人类古老文化的尊重,一份对学术的专注、对知识的探研精神,对文明的坚守,一种高尚的人生态度。他在简介里说,初做网站时,与很多古文字学家交流过,很多人觉得他疯了,一个连汉语都说得不怎么清楚的外国人去做古汉字的研究?但现在,他用实际行动证明他做到了。中国的传统文化,需要更多像他这样富有热忱的使者,去继承和发扬。

    来源:美术报 作者:叶芳芳

发布人:admin    已被浏览 1385

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1