·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
网络流行语英语翻译赏析
网络流行语英语翻译赏析
作者:admin  发表时间:2012-9-25
 
    “坑爹”、“伤不起”、“吐槽”均是时下年轻人经常挂在嘴边的新鲜词。这些词无论生命力多强,都给我们的语汇带来一丝喜感,给我们的生活带来一份轻松。此外,这些流行语(如“富二代”、“剩女”)往往反应了许多现实的社会问题,是对这些问题凝练的调侃。

  高中生可以通过熟悉这些新鲜词来让自己想起一些社会现象、社会事件,并将它们作为事例佐证自己的作文。哲学家维特根斯坦(Ludwig Wittgenstein)曾说:“我语言的极限就是我世界的极限。我所知道的东西仅是我可以用语言表述的。 ”(The limits of my language are the limits of my world. All I know is what I have words for.)因此,当学生们常常抱怨举例困难时,不妨用这其中部分现成而短小精悍的词来提示自己,那么作文举例会变得左右逢源。

  1.神马都是浮云 It’s all fleeting cloud.

  2.山寨 fake, counterfeit, copycat

  3.宅男 Otaku (“homebody” in English); geek

  4.被雷倒(到)了 in shock

  5.纠结 ambivalent

  6.忐忑 anxious

  7.悲催 a tear-inducing misery

  8.坑爹 the reverse of one’s expectation

  9.哥只是传说 Brother is only a legend.

  10.伤不起 vulnerable; be prone to getting hurt

  11.你懂的 It goes without saying that…

  12.吐槽 disclose one’s secret

  13.小清新 like [好似] a breath of fresh air

  14.穿越剧 time-travel TV drama

  15.至于你信不信,反正我是信了。Whether you believe it or not, I am convinced.

  16.拼爹 daddy-is-the-key; parents privilege competition

  17.做人呢,最重要是开心。 Happiness is the way.

  18.卖萌 act cute

  19.腹黑 scheming

  20.折翼的天使 an angel with broken wings

  21.淡定 calm; unruffled

  22.羡慕嫉妒恨 envious, jealous and hateful

  23.团购 group purchasing

  24.微博 Microblog

  25.富二代 rich second generation

  26.林来疯 Linsanity

  27.凡客体 Vanclize/Vancl Style

  28.微博控 twuilt (来自于twitter和guilt两个字,表示不发微博心里就内疚)

  29.海归(海龟) overseas returnee

  30.搏出位 be a famewhore; seek attention

  31.自主招生 university autonomous enrollment

  32.北约、华约 Beijing University-led enrollment alliance

  TsinghuaUniversity-led enrollment alliance

  33.犀利哥 Brother Sharp

  34.蚁族 ant-like graduates

  35.范儿 style

  36.萝莉 Lolita

  37.秒杀 seckill; speed kill

  38.剩女 leftover ladies; 3Swomen (3S=single, seventies, stuck)

  39.蜗居 dwelling narrowness; a bedsitter

  40.人肉搜索 human flesh search engine

    来源:中华网考试

发布人:admin    已被浏览 1853

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1