·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
英语翻译----一条自我挑战的路
英语翻译----一条自我挑战的路
作者:hunter  发表时间:2012-5-24
 
     冥冥之中仿佛有人在给我指引一条通往英语翻译的路,我非常感慨自己的幸运,我能够坚持到今天,虽然没有明确的做英语翻译的目标,然而山重水复疑无路,柳暗花明又一村,经过曲曲折折的弯路,我没有被任何困难所打倒,反而愈挫愈勇,现在总算是看到了自己想要努力的方向,那是心给我指引的方向,算得上是后知后觉吧!我想独自跋涉在英语翻译这条幽静的路上,是需要坚韧不拔和勇于奋斗的精神的,这一点我非常相信自己。对于英语的学习和英语翻译的实践,要孜孜以求,要有大海里的一滴水的心态去学习和钻研。

       最初是没有明确目标的,原因很简单,就是对英语的优越感。从初中开始,在父亲的启蒙之下,打下了良好而坚实的英语基础,48个音标学得特别好,基本上看到单词就知道发音,听到发音就能推断出单词,一开始的英语考试经常得满分。另外我一直是班级里的墙报委员,从小学一直到高中,并且初中还是班里的班长;虽然我不是英语课代表,但英文老师——任老师非常喜欢我,每堂英语课之前我都会喊“Stand upplease。而且我的英文字写得特别好,经常被任老师叫到黑板上写板书,这大概也是我引以为自豪的一方面吧。初中三年,英语成绩一直名列前茅,不仅有父亲的良好启蒙,也有英语老师的谆谆教导,还有我在英语方面的悟性,也许是命中注定要吃这口饭!

       高中在我是在重点高中读书。高一的时候,班上英语人才济济,但是依靠自己的能力,还是能够脱颖而出的,虽然不是常常如此。高中三年,英语成绩保持了一贯的稳定,没有太大的起伏,英文老师同样被我的英文字折服,时常拿我的作业本做学习的榜样。高中的一位英文老师给同学们留下深刻的印象,他就是张老师,身材不高,脾性很急。上他的课你会感觉到非常的紧张,冷不丁地向你提个问题,看你有没有在专心听讲。他对待学生非常严厉,经常让一些学生下不了台,就连英语课代表也不给面子。最让学生害怕的是抽查英语课文的背诵,这会让大家坐立不安的。他还是我们高中的英语年级组长,虽然他一开始学的是俄语,但是对英语颇有研究,在各级英语学习报刊上面,发表了不少关于英语教学的文章,但是好像学生并不欣赏这位严厉的老师。

       大学的时候,得益于一位女英文老师----刘老师。虽然只带了我们短短的两学期的课,可还是让我受益匪浅。正是她告诉我们,在大学里要找到自己感兴趣的东西去学习,学习英语要勇于开口,学习的时候就要好好地学习,玩的时候就要开开心心地去玩。上刘老师的课,都是很愉快的,从来没有感觉到尴尬,更多的是她给我们的鼓励,而且没有一点社会上的市侩气,不像后来的一位英文老师,动不动就和我们谈多少课时费,还经常和我们吹嘘他的英语有多么的好,英式发音有多么的地道。还记得刘老师在课堂上让我用英语描述一些大家感兴趣的话题,自己的表现还算不错,虽然说的不是很流利,但是正式这次勇敢的尝试,让自己积累了口语发面的自信。可惜的是后来才得知,刘老师脑子里生了一个肿瘤,生命也受到了威胁。一直以为她是一个健康的人,没想到她那么乐观,从来没有让我们觉察到她是个病人。一直想联系到她,可惜一直没有她的消息。我在心底衷心祝福她,祝她幸福平安!

       大学里面还有一个同学,就坐在我的座位后面,正是他激发起了我对英语交流的兴趣,是他带我去见一些老外,是他让我了解了MBA,托福考试,雅思考试,剑桥商务英语。由于他老爸是南京大学毕业的,所以家庭环境的熏陶,会有很多新奇而超前的想法。我们不光对英语感兴趣,而且矫健的身姿经常出现在绿茵场上。我的大学里面的同班同学,会踢足球的不少,正好组成一个足球队,打遍系里、校里无敌手。体育锻炼让我有了一个强健的体魄,为日后的翻译工作打下了坚实的身体基础;现在我的这位同学在加拿大,虽然没有保持联系,但我从心底一直感谢这位同学。我很期待着有朝一日,能够和这位同学再聚首。

       在南京工作的时候,也曾经和一位英文老师学习口语。这位老师的名字已经记不清楚了,但是老师流利的英文,还是印象非常深刻。他从小就在实验外语小学读书,所以从小就培养出了良好的英语语感。后来出国留学,而后又在国外工作了很多年。所以他在给我讲授英语口语的时候,他英语口语水平相当的出色,让我有了学习的榜样,也期待着有朝一日和他一样,讲自信而流利的英文。他还教了我一些说英语的技巧,做到怎么脱口而出,而不是在脑子里先打草稿,然后再说。对于这位老师,我至今都非常感谢他,虽然再相见的机会微乎其微,但是我会永远在心底记住有这么一位出色的口语英文老师。

       工作之后,自己一直没有放弃对英语的追求,一直在工作中使用英语,在业余时间学习提高英语,参加各种英语讲座,遇到老外勇敢地上前交流。一位新西兰的朋友Jeff就曾经告诉我,当你讲英语的时候,没有人能够撬开你的嘴巴,只有你自己。永远都不要害羞,不要害怕犯错误。这些想法对我的冲击太大了,使我在面对老外的时候没有了后顾之忧。后来偶然的一次,一位老外朋友问我愿不愿意做翻译,我说我很乐意尝试。正是这位外国朋友无心插柳式地介绍,把我引上了英语翻译这条路,虽然道路艰辛,但是痛并快乐着。现在这位外国朋友已经回国了,但是我还时常想起他。我想告诉很多想从事兼职英语翻译,或者今后想从事英语自由译者的朋友,做这一行,对待英语的兴趣非常重要,如果你有强烈的想了解英语,学习英语,掌握英语的兴趣和愿望,那么一切都不是问题了。如果还有坚韧不拔的意志力,刻苦钻研的学习精神,英语肯定可以学好。希望大家能够在学习英语的快乐当中,找到自己为之努力奋斗的目标。做兼职英语翻译是我最愿意做的一件事情。在工作种享受别样的快乐人生。

   

发布人:hunter    已被浏览 2652

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1