·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
“脱钩断链”相关英语翻译
“脱钩断链”相关英语翻译
作者:admin  发表时间:2024-2-6
 
脱钩断链
decouple and cut off industrial and supply chains
经受动荡变革
witness instability and transformation
更加珍惜交流的可贵
value exchange even more dearly
高质量发展扎实推进
high-quality development was pursued with solid steps
注入宝贵的稳定性和正能量
inject much-needed stability and positive energy
中流砥柱
a staunch pillar
历久弥坚
time-tested
共同维护多边主义
jointly safeguard multilateralism
中国践行亲诚惠容
China has acted on the principle of amity, sincerity, mutual benefit and inclusiveness.
新时代中国的蓬勃生机、万千气象
China's vigor and vitality in the new era
反对一切霸权主义和强权政治
oppose all acts of hegemonism and power politics
排除干扰

steer clear of distractions


英语翻译

心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 528

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1