·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
“欧亚经济联盟”英语翻译
“欧亚经济联盟”英语翻译
作者:admin  发表时间:2023-4-2
 

欧亚经济联盟
Eurasian Economic Union
持续推进共建“一带一路”同欧亚经济联盟对接合作,为双边和区域合作提供更多制度性安排。
We need to make sustained efforts to synergize the Belt and Road Initiative and the Eurasian Economic Union, so as to provide more institutional support for bilateral and regional cooperation.
本词汇为国际组织专业词汇,有其固定译法,翻译时注意查证。欧亚经济联盟,成立于2015年,又称欧亚经济委员会,成员国包括俄罗斯、哈萨克斯坦、白俄罗斯、吉尔吉斯斯坦和亚美尼亚,五国均是“一带一路”建设的重要合作伙伴。联盟的目标是在2025年前实现联盟内部商品、服务、资本和劳动力自由流动,并推行协调一致的经济政策。
例句为典型的无主句,在翻译时可以添加逻辑主语“we”或者“China”。“持续推进共建‘一带一路’同欧亚经济联盟对接合作”表示措施,“为双边和区域合作提供更多制度性安排”表示目的,翻译时可以将逻辑显化,用“so as to”来衔接两分句。“持续推进……对接合作”译文没有按照原文结构处理为:“continue to promote the synergy and cooperation between ...”,而是转化结构为:“make sustained efforts to synergize ...”,如此使得译文更加简洁。其中“synergize”一词意为:“to combine or work together in order to be more effective, or to make things or people do this”。


来源:CATTI译路通 日期:2023年4月2日

英语翻译

心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 432

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1