·中文 微博&博客 ·ENGLISH
新华社北京3月14日电为落实习近平总书记作为国家元首首次访问泰国的重要成果,中国与泰国相关部门积极筹备磋商,于3月13日签署《中华人民共和国国家新闻出版署与泰王国高等教育和科研创新部关于经典著作互译出版的备忘录》,中宣部副部长张建春、泰国高等教育和科研创新部部长秘书兼部发言人达努·陈特提代表双方签字,这标志着中泰经典著作互译出版项目正式启动。
根据备忘录,中泰双方将在未来5年内,共同翻译出版50种两国经典著作,用更多的优秀互译作品促进两国人民加深理解,增进友谊,赋予“中泰一家亲”文化力量。本次备忘录的签署是中泰出版交流合作的标志性成果,将为两国深化人文交流互鉴带来新的机遇、提供新的动力。
来源:《 人民日报 》( 2023年03月15日 08 版)
英语翻译
心译翻译工作室
»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。
浏览首页 | 在线咨询 | 加入我们 | 联系我们 | 合作公司
友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网
Copyright©心译翻译工作室 上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306 Tel:86 13122781320 Email:xinyifanyi@163.com 沪ICP备12011645号