·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
习近平给“中国好人”李培生胡晓春的回信
习近平给“中国好人”李培生胡晓春的回信
作者:admin  发表时间:2022-8-19
 

习近平给“中国好人”李培生胡晓春的回信

Xi Jinping’s Letter to Grassroots Heroes

 

李培生、胡晓春同志:

 

Comrades Li Peisheng, Hu Xiaochun:

 

你们好!来信收到了,你们长年在山崖间清洁环境,日复一日呵护着千年迎客松,用心用情守护美丽的黄山,充分体现了敬业奉献精神。

 

Greetings! I have received your letter. Over the years, you have been working to keep Huangshan Mountain clean and beautiful, and tending the millenary Guest-Greeting Pine with care and love day after day, fully demonstrating the spirit of dedication and professional ethics.

 

“中国好人”最可贵的地方就是在平凡工作中创造不平凡的业绩。希望你们继续发挥好榜样作用,积极传播真善美、传递正能量,带动更多身边人向上向善,弘扬社会主义核心价值观,争做社会的好公民、单位的好员工、家庭的好成员,为实现中华民族伟大复兴奉献自己的光和热。

 

What is notable about “Good Samaritans of China” is that ordinary workers at grassroots have made extraordinary achievements in ordinary work. I hope that you will continue to set an example as role models to project positive energy, inspire people around you to do their bit for the good of society and promote the core socialist values. You should inspire those around you to be good citizens, good workers and good family members, and contribute to the rejuvenation of the Chinese nation.

 

习近平

Xi Jinping

 

2022年8月13日

August 13, 2022

 

来源:新华网 日期:2022年8月16日

心译翻译工作室

英语翻译

发布人:admin    已被浏览 570

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1