·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
习近平致中国宋庆龄基金会成立40周年的贺信
习近平致中国宋庆龄基金会成立40周年的贺信
作者:admin  发表时间:2022-6-3
 

习近平致中国宋庆龄基金会成立40周年的贺信

Xi Jinping’s Letter to China Soong Ching Ling Foundation on Its 40th Anniversary


值此中国宋庆龄基金会成立40周年之际,我谨向基金会全体同志表示热烈的祝贺!向为基金会作出贡献的海内外各界人士表示诚挚的问候!


On the occasion marking the 40th anniversary of China Soong Ching Ling Foundation, I would like to extend my warm congratulations to all members of the foundation and sincere greetings to people in and outside China who have contributed to the cause of the foundation!


40年来,在党的坚强领导下,中国宋庆龄基金会继承发扬宋庆龄先生的崇高精神,在增进国际友好、拓展海峡两岸暨港澳交流、发展青少年事业等方面发挥了重要作用。希望中国宋庆龄基金会秉承宋庆龄先生“永远和党在一起”的信念,践行“和平·统一·未来”宗旨,把握时代主题,发挥特色优势,深化对外民间友好合作,致力于推动祖国和平统一,助力青少年成长成才,发展公益慈善事业,为促进海内外中华儿女大团结、实现中华民族伟大复兴的中国梦作出新的更大的贡献。


Under the strong leadership of the Communist Party of China, China Soong Ching Ling Foundation, over the past 40 years, has inherited and carried on the lofty ideals of Madame Soong Ching Ling and has played a significant role in many aspects including enhancing international friendship, expanding cross-Strait exchanges and exchanges with Hong Kong and Macao, and undertakings promoting youth development. I hope that the foundation will uphold Madame Soong Ching Ling’s conviction that “we will always stand with the Party,” and pursue its cause under the principle of “peace, reunification, and future.” It is also my hope that, with a clear understanding of the theme of our times, the foundation will give full play to its unique strengths, deepening nongovernmental international cooperation, remaining committed to promoting the peaceful reunification of the motherland, helping the growth and development of young people, advancing charitable causes, and making greater contributions to promoting the unity of all Chinese at home and abroad and realizing the Chinese Dream of national rejuvenation.



习近平

Xi Jinping


2022年5月31日

May 31, 2022


来源:新华网 日期:2022年6月3日

心译翻译工作室

英语翻译

发布人:admin    已被浏览 516

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1