宅经济 stay-at-home economy
Although the COVID-19 epidemic is limiting people's movement and has hit many businesses, creative business operators have adopted new means to survive.
Based on the rapid development of the internet and e-commerce, online medical services and food ordering systems, as well as livestreamed fitness and education classes, have boomed. The stay-at-home economy grew fast in 2020.
新冠肺炎疫情限制了民众出行,严重冲击了众多产业,但富有创造力的经营人士却开辟了新的生存之道。
依托互联网技术和电商平台的飞速发展,在线医疗、生鲜配送、在线健身、在线教育等蓬勃发展。2020年,中国“宅经济”逆势迅速增长。
来源:译路通 日期:2021年7月14日
心译翻译工作室
英语翻译