·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
西安外国语大学教授译作入围俄罗斯国际“阅读俄罗斯”翻译奖短名单
西安外国语大学教授译作入围俄罗斯国际“阅读俄罗斯”翻译奖短名单
作者:admin  发表时间:2020-11-14
 
记者10日获悉, “阅读俄罗斯”组委会近日公布2018-2020“阅读俄罗斯”翻译奖获奖短名单。共有四部中文译著入围,其中包括西安外国语大学俄语学院温玉霞教授译作《怪人笔记》。
本次大赛共收到来自30个国家的176份申请,最终来自16个国家的38部俄罗斯经典及当代文学作品的译本入围。从“俄中文学外交”翻译奖再到“阅读俄罗斯”翻译奖长名单,经过激烈的角逐之后,西安外国语大学温玉霞教授凭借渊博学识和卓越的翻译功底,最终从长名单入围“阅读俄罗斯”翻译奖的短名单。
《怪人笔记》是被誉为与普鲁斯特、乔伊斯、卡夫卡齐名的俄国白银时代著名象征主义作家安德烈别雷的一部“心灵自传体”实验小说。小说知识量大,可以说是一部“百科全书式”的小说。翻译工作融合了哲学、古希腊罗马神话故事、宇宙探索、德国婆罗门教等方面知识,难度很高,也是《怪人笔记》的首部中文译作。

据悉,“阅读俄罗斯”翻译奖由俄罗斯翻译学院于2011年设立,旨在奖励将俄罗斯散文或诗歌作品译成外语并在国外出版的译者或翻译团队。该奖项每两年颁发一次,大赛颁奖典礼将于2020年12月22日在莫斯科举行。 


来源:西安发布 日期:2020年11月12日 西安报业全媒体记者:拓玲

心译翻译工作室

英语翻译

发布人:admin    已被浏览 1839

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1