·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
CATTI重点词汇--水资源承载能力
CATTI重点词汇--水资源承载能力
作者:admin  发表时间:2020-9-22
 

水资源承载能力
carrying capacity of water resources

It is necessary to put water conservation first, and accelerate the transformation from extensive and inefficient water use to economical and intensive use for the sustainable development of the Chinese nation.

A mechanism was proposed to assess the carrying capacity of water resources to determine the amount of water that can be used for local development. Water conservation efforts are called for in the whole society. 

Emphasis should be placed on around-the-clock and dynamic supervision of water resources, the role of the market in allocating water resources, and supportive legal system for efficient and sustainable water use.

必须坚持节水优先,加快推动用水方式由粗放低效向节约集约转变,为中华民族永续发展提供坚实支撑。

要建立水资源承载能力评价体系,明确各地区水资源可利用量,全面建设节水型社会。

重点建立全天候、动态化水资源监测体系,发挥市场机制在水资源配置中的作用,完善相关法律体系,促进水资源高效、可持续利用。


来源:CATTI译路通 日期:2020年9月21日

心译翻译工作室

英语翻译

发布人:admin    已被浏览 1869

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1