·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
中国译协致信祝贺许渊冲先生百岁华诞
中国译协致信祝贺许渊冲先生百岁华诞
作者:admin  发表时间:2020-4-24
 

2020年4月18日,在我国著名文学翻译家、外国文学研究专家许渊冲先生百岁华诞之际,中国翻译协会特向这位执着于译事八十载的杰出翻译家致信祝贺。贺信全文如下:

尊敬的许渊冲先生:

      在您百岁华诞之际,谨向您致以崇高的敬意和最诚挚的祝福!

      您是我国著名文学翻译家、外国文学研究专家,长期从事文学翻译和研究。您撰写的《翻译的艺术》、《文学翻译谈》、《文学与翻译》、《译笔生花》、《中诗英韵探胜——从诗经到西厢记》(英文)、《逝水年华》(英文)等,提出了中国学派的文学翻译理论。您的英译作品《诗经》、《楚辞》、《论语》、《老子》、《唐诗三百首》、《宋词三百首》、《元曲三百首》、《李白诗选》、《苏东坡诗词选》、《毛泽东诗词选》,法译作品《中国古诗词三百首》、《诗经选》、《唐诗选》、《宋词选》、《毛泽东诗词四十二首》,汉译作品《一切为了爱情》、《昆廷·杜沃德》、《雨果戏剧选》、《红与黑》、《人生的开始》、《包法利夫人》、《水上》、《约翰·克里斯托夫》、《哥拉·布勒尼翁》、《飞马腾空》等译著,蜚声海内外,影响了几代中外读者。您为中外文化交流做出了杰出贡献,2010年荣获中国翻译协会授予的“翻译文化终身成就奖”,2014年荣获国际译联授予的“北极光”杰出文学翻译奖。

      您一生笔耕不辍,译著等身,用坚守和执着向我们展示了生命的辉煌,成为中国翻译界的丰碑和楷模,您丰厚的翻译成就是中国翻译界不可多得的宝贵财富。

      衷心祝愿您幸福快乐、吉祥安康!

 

      来源:中国翻译协会 日期:2020年4月19日

      心译翻译工作室

      英语翻译

发布人:admin    已被浏览 1470

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1