·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
同声传译考试相关问题解答
同声传译考试相关问题解答
作者:admin  发表时间:2020-3-2
 


根据《人力资源与社会保障部 中国外文局关于深化翻译专业人员职称制度改革的指导意见》(人社部发【2019】110号),现就同声传译类翻译专业资格考试相关问题解答如下:

一、同声传译类考试科目设置和考试时长与原来一致,即考试科目为《口译综合能力》和《口译实务》,各科目考试时间为60分钟。

二、国内考点考生报名条件与原来一致;国外考点考生报名条件待开考时由中国外文局翻译资格考试项目管理中心另行公布。

三、通过二级英语口译交替传译类考试人员、MTI专业在读学生,免试《口译综合能力》科目。

四、通过同声传译类考试并符合副高级职称任职条件的人员,可申报评审副高级职称。

五、2020年1月1日前取得同声传译资格证书,并符合副高级职称任职条件的人员,可申报评审副高级职称。

 

来源:全国翻译专业资格考试办公室 日期:2020年2月19日

心译翻译工作室

英语翻译

发布人:admin    已被浏览 899

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1