·中文 微博&博客 ·ENGLISH
11月28日,由西北师范大学中亚研究院组织实施的《哈萨克斯坦常用法律》翻译项目签约仪式在兰州举行。该校《哈萨克斯坦常用法律》翻译团队负责人田澍与中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所研究员李建民签订了项目翻译合同。
西北师范大学党委书记张俊宗表示,哈萨克斯坦是中亚地区最大的内陆国家,在丝绸之路经济带建设中发挥着重要作用。近年来,随着“一带一路”建设的推进,哈萨克斯坦与中国在能源合作、经贸往来、人文交流等方面的联系更加密切。但由于两国政治与法律制度不同,法治环境各异,加之语言不通,中国企业在哈萨克斯坦进行投资、与哈方开展合作存在一定的法律风险。翻译《哈萨克斯坦常用法律》对于中国企业和人员深入了解哈萨克斯坦法律法规、防范法律风险、依法依规开展投资贸易和民间交往意义重大,将对“一带一路”建设走深走实、行稳致远,发挥长久的基础性作用。
来源:中国社会科学网 日期:2019年12月4日 记者:朱羿
心译翻译工作室
英语翻译
»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。
浏览首页 | 在线咨询 | 加入我们 | 联系我们 | 合作公司
友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网
Copyright©心译翻译工作室 上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306 Tel:86 13122781320 Email:xinyifanyi@163.com 沪ICP备12011645号