·中文 微博&博客 ·ENGLISH
host city 主办城市
spirited outlook 精神风貌
charm of oriental culture 东方神韵
amalgamate the diversified urban cultures of the world 多元文化融合
international visibility 国际知名度
Spirit of the Olympic Movement 奥运精神
strive and excel 奋发图强、不断进取
Swifter, Higher, Stronger 更快、更高、更强
brotherhood, universality, justice and generosity 博爱、团结、公平和宽容
opening and closing ceremonies 开闭幕式
world record 世界纪录
record holder 记录保持者
工作室网站:www.xinyifanyi.com
»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。
浏览首页 | 在线咨询 | 加入我们 | 联系我们 | 合作公司
友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网
Copyright©心译翻译工作室 上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306 Tel:86 13122781320 Email:xinyifanyi@163.com 沪ICP备12011645号