·中文 微博&博客 ·ENGLISH
1、日语、法语、俄语、德语、西班牙语、阿拉伯语的一级笔译实务翻译题分值由60分增加到80分,审定稿题分值由40分减少到20分,调整后的六语种与英语保持一致。
2、对法语、德语、西班牙语《二、三级笔译综合能力大纲》作出如下调整:法语完形填空题改为选择题的形式,题量分值不变,取消命题作文,增加词汇和语法部分的分值和题量;德语完形填空题改为选择题的形式,题量分值不变;西班牙语取消释义题和命题作文,将完形填空题改为选择题的形式,增加词汇和语法、阅读理解及完形填空部分的分值和题量。
来源:驰译星
心译翻译工作室
英语翻译
»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。
浏览首页 | 在线咨询 | 加入我们 | 联系我们 | 合作公司
友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网
Copyright©心译翻译工作室 上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306 Tel:86 13122781320 Email:xinyifanyi@163.com 沪ICP备12011645号