·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
Our lives just like walking on the seesaw/人生犹如跷跷板(英翻中)
Our lives just like walking on the seesaw/人生犹如跷跷板(英翻中)
作者:admin  发表时间:2014-7-6
 

    We live our lives just like walking on the seesaw.
  人的一生就像在跷跷板上行走。


  We should always walk from the bottom to the top. The more we proceed, the tougher the next step will be.
  总是得从低的那一头开始往高处走。每走一步,下一步就变得更加困难。


  Gradually you come into realization that you can never reach the position you hope to reach.
  于是你发现:你永远无法站上你眼中所见的高点。


  You keep to struggle to and fro and find it difficult to stand on the top since you can not locate the balance point.
  来来回回挣扎许多次,你发现要站上高点是多么的困难,因为你始终找不到平衡点。

  If you wanna reach the top point, you have another choice, that is, letting someone stand at the bottom to support you. He/she may be your family, your sweetheart, or even the opponent once defeated by you.
  如果你想要站站高处,还有另一种办法:就是有人在跷跷板的低处支撑着你,也许是家人,是爱人,或是被你干掉的敌人。


  Finally, you begin to understand that the top point you endeavor to seek is just the balance point of your life!
  终于有一天,你意识到:原来只要找到人生的平衡点时,就是最高处!

     工作室网站www.xinyifanyi.com

发布人:admin    已被浏览 1203

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1