·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
利川文学作品首次译成英文全球发行
利川文学作品首次译成英文全球发行
作者:admin  发表时间:2018-11-7
 

11月5日,恩施州利川籍知名青年女作家雨燕所著长篇小说《盐大路》被译成英文面向全球发售。这是利川首部由本土作家创作的文学作品被翻译出版。

据悉,2016年翻译家就开始对《盐大路》进行翻译,翻译工作于近日完成。11月5日,由中国对外出版公司正式向外出版发行,英文名叫《SaltRoad》,标价19.8英镑(约合人民币178元)。

雨燕,本名罗晓燕,女,土家族,湖北恩施利川人,中国作协会员,就职于湖北省利川市新闻中心,写有长篇小说《这方凉水长青苔》、中篇小说《旺子的后院》、散文《我们家的园子》《小镇三宝》等。

雨燕曾5次完整地走过古盐道,将这一切连同她幼年的经历,凝结成长篇小说《盐大路》。小说以上世纪40年代川鄂湘古盐道上一个重要驿站梅子古镇为背景,讲述人们一边在盐大路上流血流汗,一边在小镇创业的艰辛历程。作者不仅重构了盐大路美丽神奇的风貌,也张扬了一个地域千年凝聚不散的人文精神——这是一条有关生存和斗争的路,也是一条承载着理想和期望的路。

《盐大路》2011年被中国作协列为重点扶持作品立项。2013年8月,该作品在大型文学期刊《中国作家》杂志篇首刊载。经过作家出版社4次严格审核和两名全国知名专家评估,《盐大路》成功进入该社“精品工程”丛书。

来源:恩施日报 日期:2018年11月6日 作者:牟联文 ,周洵

心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 1289

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1