·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
自学英语能翻译原版英文小说的“拾荒大姐”
自学英语能翻译原版英文小说的“拾荒大姐”
作者:admin  发表时间:2018-9-29
 

       为英语离家出走,坚持自学20多年,能翻译原版英文小说,青岛拾荒大姐网络走红

  拾荒大姐:学英语不后悔 想过正常生活

点击进入下一页

自学材料里随处可见袁英慧做的笔记。视频截图

  青岛城阳区一位拾荒大姐近日在视频平台上火了,她名叫袁英慧,现年44岁,是城阳区城阳村人,现租住古岛社区。虽然是拾荒者,袁英慧精通英语并自己翻译了小说。坚持20多年学习英语不放弃,她的经历堪称波折。除了在求学上苦头倍吃,忍受了外界的异样眼光和压力,她为英语离家出走拾荒漂泊流浪。

  袁英慧说,如果再让她选择一次,她不后悔,并还是会做出这样的选择。她现在心里也很矛盾,又想放弃、又想能进入翻译业界,并养活自己。现在最盼望的是解决生存问题,过上正常的生活。

  为了学英语肄业和流浪

  新京报:什么时候开始接触英语?

  袁英慧:我初中的语文和英语成绩都不错,对英语也比较感兴趣。1990年,我17岁考入青岛市崂山第一职业高中,学习服装专业。当时职高不比现在,只能学习语文数学,以及自己的服装专业,我只能在学校的书库找英语教材来学习。自己不太感兴趣服装专业,性格又比较冲动不计后果,就在1992年肄业(专门学英语)了,当时如果知道现在这样,就不一定会选择肄业了。

  新京报:周边对你坚持学英语是什么态度?

  袁英慧:家里反对我肄业,觉得我的做法不务正业。他们希望我踏踏实实学习服装专业,毕业后可以去香港的服装厂,前途会很不错。家里也反对我买书,肄业后好好工作好好赚钱就是,然后走农村女人的路,嫁人生子,为什么非要看什么书。但我不死心,就是放不下。

  肄业后我去了同学父亲开的一个厂工作,厂里也有人非议,说你都不上学了,还摆出什么看书的破架子,加上我性子原因,就在厂里被孤立了。

  新京报:所以你受不了了?

  袁英慧:村里人也对我父亲说三道四,我父亲因此回家骂我,一天三顿地骂,我受不了,在家住了一两年后就离家出走搬出去了,从此过起漂泊流浪的不安定生活。

点击进入下一页

为了学英语,20多年来袁英慧购买了《走遍美国》等各种英语书籍自学。

  三年全职学英语 最困难时捡衣服穿

  新京报:20多年来如何坚持学英语的?

  袁英慧:2003年之前算是一直在收集书。1995年前后工资也就三百块,只够生活,赚外快赚了一千多块钱,全部拿来买书。当时书也很贵,一套书百八十的也有,一两百的也有。买了走遍美国、新概念和疯狂英语,疯狂英语陆陆续续买了60套,还买了磁带和录音机。

  当时一直想要有大段时间来学英语但未能实现。直到2003年父亲去世,自己因故拿到五千块钱,就拿来租房和生活,不工作了,用3年时间全心学英语。

  新京报:每天学多久?

  袁英慧:当时天天听录音机,听新闻,比方性丑闻、伊丽莎白女王圣诞祝词等,每天听2-3个小时,上下午各听一次,然后不懂的单词一个一个在字典里查。

  新京报:都是这样听的吗?有没有开口说?

  袁英慧:有,除了自学,自己还跑去附近学校的英语角跟人交流。2006年一家培训机构提供了我免费和外教交流的机会,我珍惜机会和外教交流,把之前学的疯狂英语内容都用在交流上了,逗得外教哈哈大笑,说农村人也能把英语说得这么流利。

  2008年起,因在一家企业工作一年半拿到一万五千多元,我又辞职租了个房全心学英语,这段时间持续到2011年。这次就把难记的、该背的和翻译难度大的再学一遍,比方总统就职时讲的东西听起来就会比较难。

  这种反复工作赚钱再辞职学英语的状态一直持续到2016年。

  新京报:全心学英语就没有经济来源,遇到最困难的事是什么?

  袁英慧:2003年时,储蓄基本花在租房和生活费上,从不买衣服,都捡人家的衣服来穿,包括房东等好些人都会把衣服送给我。当时衣服对我来说都算奢侈品了。

  我有个心愿,有钱的话就把60套疯狂英语深度学习一遍,可惜没有钱。当时在英语角交流,也有学生建议我可以去当旁听生,拿到一定分数后可以当正式生,但是费用我担负不起。

  新京报:有没有想过放弃学英语?

  袁英慧:2011年时,我觉得疯狂英语作为业内公认的“拦路虎”,我都已经学得懂了,当时有点飘飘然,就想尝试点更高档次的东西,于是订了中国日报海外版。

  没想到当时感觉就是从山高峰跌到谷底。疯狂英语和中国日报海外版的难度相比,相当于前者是小山丘、后者是最高的山峰。我当时被打击到了,感觉生不如死。当时已经快40岁了,自己把美好年华都赌在英语上,现在竟然连一份中国自产的英文报纸都看不懂,顿时觉得一切都没了希望。

  新京报:怎么坚持过来的?

  袁英慧:那段时间一吃完饭就开始胡言乱语,像喝醉酒一样在院子大声说话,抱怨自己生活不如意等,对邻居造成很大影响,这段时间持续了一年半。

  不过其间还是有尝试阅读,最终选择放弃,转而订看英文版的北京周报,后又订了英文版的上海日报,这两份报纸内容量不大,难度又不高,又让我打上了鸡血,从颓废状态走出来。

  新京报:目前英语水平怎么样?

  袁英慧:一路下来英语水平逐渐产生变化。2003年时,疯狂英语的新闻我翻译一篇1000字的文章要好几天,2008年时,基本一个小时就可以完成。

  新京报:这算是一个很快的速度了。

  袁英慧:我其实比较跟着感觉走,单词需要背,语法的话,其实看长文看习惯了,自然就通了。之前曾托英语角的学生把自己的笔记给老师看,老师看了也没说有什么问题。难点主要还是在于翻译。我现在阅读看懂外媒内容没有问题。

  我还在青岛市图书馆外文部借了一本2008年英国作家罗伯特·克蕾写的《追踪者》,2017年5月20日到10月20日,每天手写翻译出来。写了大概6本打印纸笔记那么多。此外我还翻译过时代周刊上的文章。

  不后悔选择 但想回到正常生活

  新京报:为什么2016年选择拾荒而不是继续找工作赚钱学英语?

  袁英慧:我是从2016年5月起开始拾荒的,因为感觉找到工作,会让自己习惯工作的好处,容易放下英语,我不忍心为了利益就把英语放下。感觉在选择中,自己就像穿红舞鞋的女孩。

  新京报:坚持学习英语这么多年,如今要拾荒,有为自己的选择后悔吗?

  袁英慧:不后悔。因为性格使然所以做了这个选择。人跟动物的区别就在于理想追求,吃穿不愁固然好,但是不看书的人生没有意义,再选择一次还是会选择这种生活。这么多年下来,我和英语已经连为一体了,看得懂外媒内容已经是很大收获。

  新京报:坚持学习英语那么多年是为什么?有没有利益的原因?

  袁英慧:学习英语纯粹是为了兴趣和让生活更有意义,不是因为看重名气,名气是虚无缥缈的。我借助媒体宣传,只是希望能进入翻译行业。都到这把年纪了,我现在唯一的愿望就是解决生存问题,希望能以英语翻译为谋生手段。所以之前一边拾荒,一边用拾荒的收入,为自己做宣传,比方拉横幅等,还有写书,想办法让大家知道我,虽然效果不太好,感觉自己该做的都做了。

  新京报:当时因为英语离家出走,没有想过回去吗?

  袁英慧:现在家里已物是人非,爹妈已经不在了,弟弟也有家庭,我不想因为自己的事情影响他,也不怪他不帮我。不希望他过得不好,也不想联系了,以后各过各的生活吧。下半辈子就希望有志同道合的、善良的和共同爱好的人可以相伴度过。

  新京报:今后有什么打算?

  袁英慧:我现在心里很矛盾,一方面很渴望进入翻译行业,哪怕是作为业余爱好者去跟行业人士交流也好,一方面又想放弃了,我想过上正常的生活。到底能不能进翻译行业,我感觉有希望。

  来源:新京报 日期:2018年9月29日 记者:周世玲

       心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 59

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 上海英语翻译 配资 英语翻译 上海英语笔译 英文翻译网 上海市外事翻译工作者协会 CATTI考试资料与咨询 中华人民共和国外交部 联合国官网 建筑工程英语翻译 Multilingual.com 中国作家网 心译翻译 英国翻译协会 普特英语听力网 中共中央编译局 美国翻译协会 水草阁 上海外国语大学高级翻译学院 双子同传 上海日报 国际会议口译员协会 上海翻译家协会 翻译博客 CATTI官网 中国翻译协会 翻译报价 学习语言翻译 英孚教育 翻译网 中国日报 英语学习网站大全 典籍英译 英语网址导航 专利翻译 阿里微微 翻译工作 阿卡索外教网怎么样 山东企划网 猎豹影视网 徒手缩阴 物流专线 商标注册 徐州网站优化 北京企划网 湖南可行性研究报告 别墅装修公司 图优教育 知产客


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄3号1101室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1