·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
中文翻译波亚娜:中国的发展经验十分宝贵
中文翻译波亚娜:中国的发展经验十分宝贵
作者:admin  发表时间:2018-8-9
 
     “一带一路”建设改变了我的生活。我从2017年12月底进入河钢塞尔维亚有限公司(河钢塞钢)担任中文翻译。中国河钢集团于2016年收购了斯梅代雷沃钢厂,也就是如今的河钢塞钢。我非常高兴能够在此工作,因为河钢集团实力雄厚,在全球范围也具有一定知名度。在这里工作,我有机会学习到更多知识,并且积累丰富的工作经验。

  虽然工作时间不长,但我觉得公司就像一个大家庭,让人倍感亲切和温馨。在工作中,我感受到了公司里中国同事们的勤劳、高效和热情。每当我在工作中遇到困难,比如在翻译文件的过程中遇到某些不太熟悉的钢铁行业的专业词汇,他们总是非常热心地帮助我。我们在工作中结成了深厚的友谊,我也从他们身上受益匪浅,获得了宝贵的学习和成长机会。

  我是在贝尔格莱德大学外国语学院攻读的中文专业,并有幸获得了前往中国天津留学的机会。其间,我还利用课余时间去过北京、西安、洛阳、哈尔滨等中国城市。毕业后,我多次带领旅行团和工作团访问上海、杭州、苏州等城市。在此过程中,我深刻感受到中国发展速度之快,这让我非常羡慕。中国的发展经验十分宝贵,其中一些方针政策可以为塞尔维亚的发展规划提供参考和借鉴。此外,中国并不只专注自身的发展,同时也积极与其他国家开展合作,进而实现互利共赢、共同繁荣。对此,我们深有体会。

  中国和塞尔维亚之间保持着密切的友好合作。中国的发展为包括塞尔维亚在内的许多国家带来了发展机遇,特别是在“一带一路”框架下,塞中两国开展了大型基础设施建设,越来越多的中国投资者来塞尔维亚投资办厂,这些合作项目为塞尔维亚经济发展注入了新的动力。此外,两国互免签证之后,来塞尔维亚观光旅游的中国游客也日益增多,促进了两国之间人文交流。希望未来塞中合作不断取得新的突破,两国的友谊之路越走越宽。

  来源:国务院新闻办公室网  日期:2018年8月9日 记者:张光政采访整理

      心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 1349

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1