·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
中文翻译波亚娜:中国的发展经验十分宝贵
中文翻译波亚娜:中国的发展经验十分宝贵
作者:admin  发表时间:2018-8-9
 
     “一带一路”建设改变了我的生活。我从2017年12月底进入河钢塞尔维亚有限公司(河钢塞钢)担任中文翻译。中国河钢集团于2016年收购了斯梅代雷沃钢厂,也就是如今的河钢塞钢。我非常高兴能够在此工作,因为河钢集团实力雄厚,在全球范围也具有一定知名度。在这里工作,我有机会学习到更多知识,并且积累丰富的工作经验。

  虽然工作时间不长,但我觉得公司就像一个大家庭,让人倍感亲切和温馨。在工作中,我感受到了公司里中国同事们的勤劳、高效和热情。每当我在工作中遇到困难,比如在翻译文件的过程中遇到某些不太熟悉的钢铁行业的专业词汇,他们总是非常热心地帮助我。我们在工作中结成了深厚的友谊,我也从他们身上受益匪浅,获得了宝贵的学习和成长机会。

  我是在贝尔格莱德大学外国语学院攻读的中文专业,并有幸获得了前往中国天津留学的机会。其间,我还利用课余时间去过北京、西安、洛阳、哈尔滨等中国城市。毕业后,我多次带领旅行团和工作团访问上海、杭州、苏州等城市。在此过程中,我深刻感受到中国发展速度之快,这让我非常羡慕。中国的发展经验十分宝贵,其中一些方针政策可以为塞尔维亚的发展规划提供参考和借鉴。此外,中国并不只专注自身的发展,同时也积极与其他国家开展合作,进而实现互利共赢、共同繁荣。对此,我们深有体会。

  中国和塞尔维亚之间保持着密切的友好合作。中国的发展为包括塞尔维亚在内的许多国家带来了发展机遇,特别是在“一带一路”框架下,塞中两国开展了大型基础设施建设,越来越多的中国投资者来塞尔维亚投资办厂,这些合作项目为塞尔维亚经济发展注入了新的动力。此外,两国互免签证之后,来塞尔维亚观光旅游的中国游客也日益增多,促进了两国之间人文交流。希望未来塞中合作不断取得新的突破,两国的友谊之路越走越宽。

  来源:国务院新闻办公室网  日期:2018年8月9日 记者:张光政采访整理

      心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 59

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 上海英语翻译 配资 英语翻译 上海英语笔译 英文翻译网 上海市外事翻译工作者协会 CATTI考试资料与咨询 中华人民共和国外交部 联合国官网 建筑工程英语翻译 Multilingual.com 中国作家网 心译翻译 英国翻译协会 普特英语听力网 中共中央编译局 美国翻译协会 水草阁 上海外国语大学高级翻译学院 双子同传 上海日报 国际会议口译员协会 上海翻译家协会 翻译博客 CATTI官网 中国翻译协会 翻译报价 学习语言翻译 英孚教育 翻译网 中国日报 英语学习网站大全 典籍英译 seo培训 专利翻译 阿里微微 翻译工作 阿卡索外教网怎么样 喷泉设备 海口美的热水器维修 华人卵子库 物流专线 区块链是什么 徐州网站优化 猎豹影视


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄3号1101室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1