·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
重庆工商大学“我是译者”弘扬传统文化
重庆工商大学“我是译者”弘扬传统文化
作者:admin  发表时间:2018-4-24
 

    近两年,《中国诗词大会》的影响力持续攀升,唤醒了许多人的“诗性、诗情”,全国各地也纷纷开展起读诗、颂诗、学诗和写诗的丰富活动,传承我国诗词经典的同时,弘扬传统文化。那么,当中国经典诗词与英语“相遇”,会碰出怎样的“火花”?又会是怎样的一种韵味?

    20日晚,为带动全校青年学生重温“古诗词”,并运用英语翻译的技巧,分享“诗词之美”,由重庆工商大学校团委主办,外语学院分团委承办的,以“赏中华诗词、承传统文化、学英文精髓”为旨的重庆工商大学“新儒商"大学生科技文化节“我是译者”第二季中国诗词英文译读大会闭幕,为热爱英语的学生提供了一个展现自我的平台。

    英语翻译古诗词 美感不同却别有“韵味”

    当晚,学生们选取经典古诗词和现代诗歌进行了全英文翻译和诵读。杜牧的《江南春》、王维的《送元二使安西》、李之仪的《卜算子》以及戴望舒的《雨巷》等经典诗词逐字逐句被翻译成优美的英文诗句。“虽然不完全符合我国诗歌当中特别讲究的押韵,听起来还是美妙很舒服!”这些最熟悉、最打动人心的字句,用英文词汇翻译出来,再辅以现场同学的中、英文倾情朗诵,激起了现场观众的无限“共鸣”,带领大家体悟到“世界语言”描绘的中国诗歌魅力。

    据译读大会评委、重庆工商大学外语学院刘勇老师介绍,此次大赛中,诗词的翻译并没有固定的“标准答案”,同样的语句用不同的单词来诠释它,所达到的意境也有所不同。中国古代诗词很注重韵脚,所以选手能在翻译中做到尾韵是很有难度也很考究的。《送元二使安西》译品中的后三句“Willows by the hotel seem so lunch and green.I urge you to have another glass of wine.Out of the Yangguan,old friends will not seen”就有这样的思量。

    学生中“卧虎藏龙” 精彩绝伦“斗诗词”

    朗读会上,还进行了《沙画猜诗》以及“飞花令”趣味比赛,现场同学着实进行了一场《中国诗词大会》的考验。《静夜思》、《游子吟》、《使至塞上》……一首首经典古诗,通过场上播放的沙画进行猜题,不仅要说出诗歌标题和作者,还要求背诵出来。然而,很多学生在沙画绘画伊始,就猜出了所描绘的诗歌,在艺术与文化的碰撞中,更进一步的展示了古代诗歌的深厚底蕴和文化魅力。

    “飞花令”环节则引得全场“诗性大发”,支持人随机邀请现场同学两两一组“斗诗词”。在分别以“春”、“雨”为题的两轮比拼中,一人一句直到一方在限定时间内答不出为止。何庆博同学竟以众多不常见的含“雨”字诗词让在场师生大为惊叹,完全不会因为对手的“挑战”而阻断,随即信手拈来,获得现场不断掌声和赞扬。

    此外,译读大会还专门设置了向首位获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖的亚洲人许渊冲老先生致敬的环节,两位同学声情并茂地朗读了苏轼的《江城子·密州出猎》和许渊冲老先生的同名翻译作品,气势磅礴、震撼人心。

    值得一提的是,刘勇在大会现场也给同学们带来了不少英文诗词翻译的“干货”。关于此次大赛,他表示,“所有翻译的作品中他最喜欢的就是《雨巷》和《送元二使安西》,文学翻译难度大,要翻译出诗歌的韵味更难,所以大家要先学会翻译,学会品鉴诗词,学会用英文写诗,才能把诗歌翻译的准确、有韵味。”此外,他还即兴创作了一首打油诗送给学生们以示鼓励:“字里行间展才智,意境重现信达雅。诗词虽然有尝试,意有所成一颗心。”

    来源:华龙网 日期:2018年4月23日 记者:李婷婷、刘雅丽

    心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 65

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 上海英语翻译 英语网址导航 英语翻译 上海英语笔译 英文翻译网 上海市外事翻译工作者协会 CATTI考试资料与咨询 中华人民共和国外交部 联合国官网 建筑工程英语翻译 Multilingual.com 中国作家网 心译翻译 英国翻译协会 普特英语听力网 中共中央编译局 美国翻译协会 水草阁 上海外国语大学高级翻译学院 双子同传 上海日报 国际会议口译员协会 上海翻译家协会 翻译博客 CATTI官网 中国翻译协会 翻译报价 学习语言翻译 英孚教育 翻译网 中国日报 英语学习网站大全 典籍英译 seo培训 专利翻译 阿里微微 翻译工作 51talk 在线英语培训


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄3号1101室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1