·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
中央文献翻译研究基地在津揭牌
中央文献翻译研究基地在津揭牌
作者:admin  发表时间:2018-1-6
 

        中央编译局副局长柴方国、天津外国语大学党委书记殷奇5日在天津共同为“中共中央编译局中央文献翻译研究基地”揭牌,原部校共建的中央文献翻译研究基地正式提升为中共中央编译局直属的部级研究基地。

  中共中央编译局天津外国语大学中央文献翻译研究基地正式成立于2011年,是中共中央编译局与天津外国语大学联合创办的国内第一个翻译研究基地,是高等院校与党政部门合作、更好地服务国家、社会的一种新形式,肩负着翻译研究、人才培养、学科建设等多重使命,主要特色是开展中央文献翻译研究及培养党和国家重要文献对外翻译的专业人才,是硕士、博士、博士后高端人才培养单位。

  天津外国语大学中央文献翻译研究基地与中央编译局经过多年的合作交流,培养了一批高质量的人才,产出了一批高水准的科研成果,共同举办了“第六届全国中译外学术研讨会”以及三届“中央文献翻译与研究论坛”,合作翻译了2016、2017年政府工作报告解读文件。一系列合作为中央文献翻译和传播过程中的重要问题搭建了深入研讨的对话平台,并已成为中央文献翻译和研究成果发布的重要平台。本次会议的召开将对基地的科研、教学、翻译产生深远影响。

  天津外国语大学校长陈法春表示,加强中共中央编译局中央文献翻译研究基地的建设,是天津外国语大学与中央编译局服务党和国家决策理论推广、中国文化走出去、国际话语体系建设等国家战略的重要举措,也是落实国家“双一流”战略的具体实践,基地将在全面打造人才、学科、科研三位一体的体系,服务创新型国家的战略需求,培养拔尖创新人才,产生和推出具有广泛影响力的重大标志性成果等方面做出不懈的努力。

       来源:中国新闻网  日期:2018年1月5日 记者:张道正

       心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 1322

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1