·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
首期中法译者工作坊以林雅翎命名
首期中法译者工作坊以林雅翎命名
作者:admin  发表时间:2018-1-2
 

       记者25日获悉,首期“CCTSS-ATLAS中法译者工作坊-林雅翎班”的报名选拔工作现已展开,脱颖而出的3名中国青年译者和3名法国青年译者将对中法两国分别遴选的3部当代作品进行互译。

       “CCTSS-ATLAS中法译者工作坊”项目由中国文化译研网(CCTSS)、法国文学翻译促进会(ATLAS)及法国驻华大使馆文化处联合主办。首期中法译者工作坊以已故法国著名翻译家林雅翎的名字命名。

       中法译者工作坊将于明年3月19日至5月19日在法国巴黎和阿尔勒以及中国北京和南京举行。工作坊期间,学员将在法国研修5周、在中国研修3周并进行为期1周的公开朗诵训练。工作坊将通过专家授课、实践工坊等形式,解决因文化差异带来的文学翻译中的语言困难,提高翻译水平,深化中法文化互融、互通。

       据了解,依照中法译者工作坊的入选资格条件,将优先考虑年龄在40岁以下、已发表过译作的候选人,此外入选者需有时间全程参加研修活动。工作坊报名截止日期为2018年1月25日,有意参与的法语译者可登陆中国文化译研网官网(www.cctss.org)了解具体信息并按照要求注册报名。候选人档案材料将由有关主管部门代表、出版业专家及法语专家所组成的专家委员会审查,委员会以独立自主的方式作出入选、拒绝或待定的决定。

       来源:国际在线 日期:2017年12月27日

       心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 1414

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1