·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
北朝首席翻译曾为突厥可汗翻译佛经
北朝首席翻译曾为突厥可汗翻译佛经
作者:admin  发表时间:2017-11-15
 

北朝首席翻译曾为突厥可汗翻译佛经

刘世清墓考古挖掘现场

北朝首席翻译曾为突厥可汗翻译佛经

刘世清墓志铭文

早在2006年时,陕西省考古研究院在陕西师范大学长安校区的建设工地内,发现了一方隋朝亲卫骠骑将军刘世清的墓志,近日这方墓志同隋唐高阳原(今长安区大学城区域)内出土的其它130方墓志一道被公布,这位将军的传奇经历走进了大众视野。

墓志显示主人名玄字世清,他去世时位列隋朝亲卫骠骑将军,但其一生几乎都在北朝的战乱中度过,志文里悉数了他身处北朝时获得的一连串官职封号,与生前的一些大事。北朝是中国历史上与南朝同时代的北方王朝的总称,其中包括了北魏、北齐、北周等数个王朝,后来隋朝在北朝的基础之上,灭亡南朝,完成了统一大业。墓志记载,刘世清经历了北朝多国并存的时代后,最后官至隋朝亲卫骠骑将军。这方墓志的出现,印证了史料记载中刘世清的很多资料。当初发掘这方墓志的省考古研究院副研究员李明介绍:“历史上能在史书上留下传记的人寥寥无几,现在还能有墓志和史书记载相对应的人更是少之又少。这方墓志上的记载和史书上对刘世清的记载正好拼凑起了一个完整的刘世清生平。”正是因为墓志的出现,才将他曾为北朝首席翻译的特殊身份显露了出来。

北朝时期,中国北方处于北周与北齐东西对峙的阶段。当时为了争个高下,两国都在争取北方突厥的支持,争先恐后的向突厥佗钵可汗示好。史料记载,佗钵可汗统治期间,突厥富有强盛,拥有数十万兵马。当时北周与突厥和好亲睦,每年都送给他们不菲的贡品。突厥人居住在长安,都享有优厚的礼遇。北齐惧怕突厥入境骚扰,所以也倾尽库府中的财物贿赂他们。佗钵可汗由此更加骄傲,甚至对他的部下说:“只要在南面的两个儿子经常孝敬我,我就不怕贫穷!”可以想象,说出这番话的突厥佗钵可汗,在当时是多么的狂妄!

所以只要是佗钵可汗想要的东西,北周和北齐是一定会想办法送上。史料记载,佗钵可汗因为痴迷佛教,向北齐索要《净名》、《涅槃》、《华严》等经书。北齐后主高纬丝毫不敢怠慢,立刻安排当时的首席翻译刘世清,用突厥语翻译佛经,并由中书侍郎李德林为该经作序。史书里除了称赞这位刘世清“性情严整,周密谨慎”,还提到他掌握了包括突厥语在内的多门外语,是当时最好的突厥语翻译。只可惜,北齐后主高纬最后葬送了基业。成为亡国之臣的刘世清,也自然失去了更多建功立业的机会,不过幸运的是他不仅躲过了北周武帝对北齐权贵层的清洗,还历仕三朝并最终病逝于隋朝亲卫骠骑将军的位子上。

如今这批珍贵的墓志一起被公布,为后人了解隋唐时代的历史,提供了很多珍贵的一手资料。

来源:西安新闻网 日期:2017年11月14日 文:西安晚报首席记者:张佳 图:西安晚报记者:张宇明

心译翻译工作室

 

发布人:admin    已被浏览 1311

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1