·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
贾平凹小说《高兴》英文版首发
贾平凹小说《高兴》英文版首发
作者:admin  发表时间:2017-8-25
 

    23日下午,第二十四届北京国际图书博览会在北京正式开幕。当日,亚马逊宣布在其全球14大站点同步首发著名作家贾平凹的小说《高兴》英文版Happy Dreams,而且是纸质书和电子书同步发行。

  据公开资料显示,《高兴》为贾平凹历时三年的心血之作,期间曾六易其稿。这本于2007年出版的小说,描写了一个名叫刘高兴的陕北民工进城打工的故事,为读者呈现了生活的五味杂陈。

  之后,亚马逊跨文化出版事业部(Amazon Crossing)主导完成《高兴》英文版的翻译工作,并在2017北京国际图书博览会期间为其举办全球首发仪式,这也是亚马逊第一次为华人作家的作品英文版举办全球性的首发活动。

  首发式现场摆放的《高兴》英文版图书。本次活动主办方供图

  此外,Happy Dreams还入选了亚马逊Kindle的独有 First项目,这使得亚马逊北美地区的Prime会员和订阅亚马逊出版信息的上千万读者可以优先购买到《高兴》的英文版Happy Dreams。据悉,该书也是今年唯一一本入选Kindle First项目的中国文学作品。

  中国作家协会副主席李敬泽在致辞中对该书英文版的出版表述祝贺。他同时指出,贾平凹先生是是中国最重要的作家之一,希望他有更多作品被翻译出去,让更多读者们认识。

  ”我觉得具体的翻译工作还是很困难的,但是很伟大的一件事。”提到一些翻译家译书的感受时,贾平凹感慨地说,翻译也是重新创作了一次,“我要对翻译家表示我自己的敬重”。

  据悉,亚马逊还与中国图书进出口(集团)总公司达成战略合作,双方计划进一步丰富亚马逊美国网站的Kindle中文电子书及介绍中国文化的相关电子书,在2017年全新上线来自200多家国内出版机构的3万多本Kindle电子书。

      来源:中国新闻网 日期:2017年8月24日 记者:上官云

      心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 1599

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1