·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
马爱农谈“红城王国”:翻译中获得很多乐趣
马爱农谈“红城王国”:翻译中获得很多乐趣
作者:admin  发表时间:2015-12-27
 

       今日,“红城王国”圣诞故事会暨“红城王国”30年纪念party在北京798举行。该书中文版译者之一、翻译家马爱农表示,看了书之后一下子被其中的故事吸引住了。“书很有趣,我在翻译过程中也得到了很多乐趣。”

  “红城王国”系列图书由英国作家布莱恩·雅克创作。该系列图书讲述了关于动物、森林和冒险的故事。

  现场,该系列图书中文版出版方天天出版社副总编辑张昀韬介绍称,作者在书中把小动物与生活结合,给读者营造出了一个想象中的世界。“红城王国”不仅细腻地描绘了小动物的生活习性、神态性格,更汇集了关于勇气、正义、成长等元素。

  从1986年至2011年,“红城王国”系列陆续出版了22部,在全球已拥有30种文字版本。

  但张昀韬同时也强调,该系列图书并不好翻译,甚至“很难翻译”。“书中的角色众多,还有很多作者的‘自造词’,因此翻译难度很大。”她说。

  谈及翻译的过程,该书中文版译者之一、翻译家马爱农表示,自己开始并没有想翻译这部作品,但看了之后一下子被其中的故事吸引住了。“书很有趣,我在翻译过程中也得到了很多乐趣。翻译的时候就迫不及待地要往下走。”

  活动现场,小读者还朗读了书中《野猫终结者》的片段。

 

       来源:新浪新闻中心 日期:2015年12月26日 记者:宋宇晟

       心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 1813

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1