·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
名家名言英语翻译(教育篇)
名家名言英语翻译(教育篇)
作者:admin  发表时间:2014-7-6
 

And gladly would learn, and gladly teach. ( Chaucer, British poet)

勤于学习的人才能乐意施教。(英国诗人 乔叟)

Better be unborn than untaught, for ignorance is the root of misfortune. (Plato, Ancient Greek philosopher)

与其不受教育,不如不生,因为无知是不幸的根源。(古希腊哲学家 柏拉图)

Genius without education is like silver in the mine. (Benjamin Franklin , American president )

未受教育的天才,犹如矿中之银。 (美国总统 富兰克 B.)

The roots of education are bitter, but the fruit is sweet. (Aristotle, Ancient Greek philosopher )

教育的根是苦的,但其果实是甜的。( 古希腊哲学家 亚里士多德)

     工作室网站www.xinyifanyi.com

发布人:admin    已被浏览 1452

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1