·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
“主要看气质”英文翻译绝了!
“主要看气质”英文翻译绝了!
作者:admin  发表时间:2015-12-9
 

李维嘉微博截图

    昨日(12月8日),李维嘉晒出一张美景图,配文称:“正愁着 ‘主-要-看-气-质’怎么译,来了: God Wants To Check The Air Quality(上帝想检查空气质量)。”

  网友留言调侃:“这翻译太有气质了,我给满分”、“这翻译一看就是雅思满分”、“雾霾入口醇厚”。

 

      来源:中国青年网 日期:2015年12月9日

      心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 2466

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1