·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
黄磊、多多再译托尔金经典绘本
黄磊、多多再译托尔金经典绘本
作者:admin  发表时间:2015-12-2
 

继去年冬天推出暖心圣诞礼物《圣诞老爸的来信》,黄磊、多多父女再次忙碌起来。已经有过翻译经验的多多独立担当翻译,黄磊继续担任中文指导,两人合力完成英国大文豪、《霍比特人》《魔戒》作者J.R.R.托尔金的亲子绘本《幸福先生》。

《圣诞老爸的来信》是托尔金化身“圣诞老人”为孩子们写的贺信和逗趣卡片,《幸福先生》则是托尔金倾心创作、一气呵成的儿童绘本。他撷取小儿子克里斯托弗的玩具车和驾驶员,以及3个孩子的玩具泰迪熊为故事的主角,让孩子们的“小伙伴”在故事中逐一登场,加上与文字完美配合的彩铅画作,赢得了全世界小朋友的喜爱。《幸福先生》的主人公幸福先生,是一个古怪又热衷时髦的绅士。他住在一栋高大的房子里,酷爱各种高高的帽子,家里的天花板很高,大门也很高,有一天,他心血来潮买了一辆汽车,没想到,开始了一连串令人啼笑皆非的囧事。托尔金大开脑洞,充满奇思妙想。

今年,出版方将这两部既有趣又暖心的作品结合在一起,组成“圣诞老爸的幸福礼物”,奉献给大小朋友。《幸福先生》单行本也同步发售。

黄磊在《幸福先生》译后记“写给大小朋友的话”中透露一个小秘密——其实在他的幸福家庭里,也有着“许多我与多多的神秘动物,其中有一只长颈鹿,也是一直在窗外往卧室里看……”每当多多需要它的时候,它就会出现。无论何时何地都和她一起承受困难,和她一起玩耍、鼓励她。多多把它当做守护神。

《幸福先生》是针对10岁以下孩子的童话绘本,遣词造句较《圣诞老爸的来信》更为简单,且只有1万余字的篇幅。全书延续《圣诞老爸的来信》精装布面、内文全彩印刷的形式。希望托尔金作为一个父亲专为自己的孩子创作的这份礼物能够感动更多的人、温暖更多的家庭。

 

来源:南报网 日期:2015年12月12日 记者:解悦

心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 2158

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1