诸恶莫做,众善奉行,自净其意,既是佛教 “To do no evil, to do only good, to purify the will, is the doctrine of all Buddhas”
做功德 To make contribution to
普渡终生 To save all living beings from sufferings
四谛 Four noble truths
八正道 Eight noble paths
善哉 Sadhu (good or excellent)
佛教寺院 Monastery/Buddhist Temple
山门 The Front Gate
大雄宝殿 The Main Shrine Hall
圆通殿 The Hall of Universal Understanding
观音殿 The Hall of Avalokitesvara Buddhisatva
藏经阁 The Tripitaka Sutra Pavilion
罗汉堂 The Hall of Arhan
祖师殿 The Hall of Patriarch
四大天王 Four deva-kings, the protectors of Buddhism
韦驮 Vitasoka/Vigatasoka, the protector of Buddhism
斋堂 Monastic Dinning Hall
客堂 Monastic Reception
工作室网站:www.xinyifanyi.com