·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
“River of Life”中英对照
“River of Life”中英对照
作者:admin  发表时间:2015-9-13
 
 

生命长河

River ofLife

生命——地球历史上最伟大的奇迹,孕育、变异、繁盛和衰亡的跌拓起伏,周而复始,生生不息。有一些类群盛极一时,却走向绝灭,凝固为化石;有一些默默无闻,但历经沧桑,繁衍至今。无论是逝去的还是鲜活的,渺小的还是巨大的,它们都是生命长河的见证者。

Life, the greatest miracle of our planet’s history.  It is born, varies, weakens, and is born again.  Some species flourished for a time, but have become extinct with no more than their fossilized remains left behind.  Others emerged quietly and have found a way to survive for countless generations.  Regardless of whether they have become extinct or are still existent, are infinitesimal or gargantuan, all of these organisms have borne witness to the flowing river of life.

 

来源:网络

心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 2741

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1