PREMISES LEASE CONTRACT
Lessor（hereinafter referred to as Party A）:
Lessee（hereinafter referred to as Party B）:
Party A and B have, in respect of leasing the legitimate premises owned by Party A to Party B, reached an agreement through friendly consultation to conclude the following contract under the relevant national laws and regulations, as well as the relevant stipulations of the city.
1. Location of the premises
甲方将其所有的位于___ 市___ 区___ 的房屋及其附属设施在良好状态下出租给乙方___ 使用。
Party A will lease to Party B the premises and attached facilities owned by itself which is located at (Location) and in good condition for.
2. Size of the premises
The registered size of the leased premises is square meters (Gross size).
3. Lease term
租赁期限自___ 年 ___ 月 ___ 日起至___ 年___ 月___ 日止，租期为期___ 年，
甲方应于___ 年___ 月___ 日将房屋腾空并交付乙方使用。
The lease term will be from___ （month）___ （day）___（year）to ___ （month）___ （day）___ （year）, Lease Term year(s).
Party A will clear the premises and provide it to Party B for use before___ （month）___ （day）___ （year）.
1. 数额：双方商定租金为每月___ 元整（含管理费）。乙方以现金形式支付给甲方。
1）Amount：the rental will be ___ RMB per month (including management fees). Party B will pay the rental to Party A in the form of cash.
2. 租金按 月为壹期支付；第一期租金于___ 年___ 月 ___ 日以前付清；以后每期租金于每月的 日以前缴纳，先付后住（若乙方以汇款形式支付租金，则以汇出日为支付日，汇费由汇出方承担）；甲方收到租金后予书面签收。
2）Payment of rental will be one installment every month(s). The first installment will be paid before ___ （month）___ （day） ___ （year）. Each successive installment will be paid by (date) of each month. Party B will pay the rental before using the premises and attached facilities （In case Party B pays the rental in the form of remittance, the date of remitting will be the day of payment and the remittance fee will be borne by the remitter.） Party A will issue a written receipt after receiving the payment.
3）Where the rental is more than 7 working days overdue, Party B will pay 0.3 percent of monthly rental as overdue fine every day, if the rental be paid 10 days overdue, Party B will be deemed to have withdrawn from the premises and breach the contract. In this situation, Party A has the right to take back the premises and take actions against party B‘s breach.
1. 为确保房屋及其附属设施之安全与完好，及租赁期内相关费用之如期结算，乙方同意于___ 年___ 月 ___ 日前支付给甲方押金___ 元整，甲方在收到押金后予以书面签收。
1）Guarantying the safety and good conditions of the premises and attached facilities and account of relevant fees are settled on schedule during the lease term, party B shall pay to party A as a deposit before ___ （month） （day） ___ （year）. Party A shall issue a written receipt after receiving the deposit.
2) Unless otherwise provided for by this contract, Party A will return full amount of the deposit without interest on the day when this contract expires and party B clears the premises and has paid all due rental and other expenses.
3）In case party B breaches this contract, party A has right to deduct the default fine, compensation for damage or any other expenses from the deposit. In case the deposit is not sufficient to cover such items, Party B should pay the insufficiency within ten days after receiving the written notice of payment from Party A.
4）If Party B can’t normally use the apartment because of Party A, Party A should return the deposit to Party B at once. And Party B has the right to ask for the compensation from Party A.
6. Obligations of Party A
1）Party A will provide the premises and attached facilities （see the appendix of furniture list for detail） on schedule to Party B for using.
2）In case the premise and attached facilities are damaged by quality problems, natural damages or accidents, Party A will be responsible to repair and pay the relevant expenses. If Party A can‘t repair the damaged facilities in two weeks so that Party B can’t use the facilities normally, Party B has the right to terminate the contract and Party A must return the deposit.
3）Party A will guarantee the lease right of the premise. In case of occurrence of ownership transfer in whole or in part and other accidents affecting the right of lease by party B. party A shall guarantee that the new owner, and other associated, third parties shall be bound by the terms of this contract. Otherwise, Party A will be responsible to compensate party B‘s losses.
4）Party A must register this contract with the relevant government authority If not doing so resulting that this contract is invalid or Party B‘s right of leasing may be damaged, Party A should take the all responsibilities. Party A should also bear the all the relevant taxes
7. Obligations of Party B
1）Party B will pay the rental and the deposit on time.
2）Party B may add new facilities with Party A‘s approval. When this contract expires, Party B may take away the added facilities without changing the good conditions of the premises for normal use.
3）Party B will not transfer the lease of the premises or sublet it without Party A‘s approval and should take good care of the premises. Otherwise, Party B will be responsible to compensate any damages of the premises and attached facilities caused by its fault and negligence.
4）Party B will use the premises lawfully according to this contract without changing the nature of the premises and storing hazardous materials in it. Otherwise, Party B will be responsible for the damages caused by it.
5）Party B will bear the cost of utilities such as telephone communications, water, electricity and gas on time during the lease term.
8. Termination and dissolution of the contract
1）Within one month before the contract expires, Party B will notify Party A if it intends to extend the lease. In this situation, two parties will discuss matters over the extension. Under the same terms Party B has the priority to lease the premises.
2. 租赁期满后，乙方应在 日内将房屋交还甲方；任何滞留物，如未取得甲方谅解，均视为放弃，任凭甲方处置，乙方决无异议。
2）When the lease term expires, Party B will return the premises and attached facilities to Party A within days. Any belongings left in it without Party A's previous understanding will be deemed to be abandoned by Party B. In this situation, Party A has the right to dispose of it and Party B will raise no objection.
3）This contract will be effective after being signed by both parties. Any party has no right to terminate this contract without another party’s agreement. Anything not covered in this contract will be discussed separately by both parties.
9. Breach of the contract
1. 甲、乙双方任何一方在未征得对方谅解的情况下，不履行本合同规定条款，导致本合同中途终止，则视为该方违约，双方同意违约金为 ___ 元整，若违约金不足弥补无过错方之损失，则违约方还需就不足部分支付赔偿金。
1）During the lease term, any party who fails to fulfill any article of this contract without the other party's understanding will be deemed to breach the contract. Both parties agree that the default fine will be___ . In case the default fine is not sufficient to cover the loss suffered by the faultless party, the party in breach should pay additional compensation to the other party.
2）Both parties will solve the disputes arising from execution of the contract or in connection with the contract through friendly consultation. In case the agreement cannot be reached, any party may summit the dispute to the court that has the jurisdiction over the matter.
1）Any annex is the integral part of this contract. The annex and this contract are equally valid.
There are 2 originals of this contract. Each party will hold 1 original（s）
3） Other special terms will be listed bellows.