·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
朝代地名的英语翻译
朝代地名的英语翻译
作者:admin  发表时间:2015-8-13
 

      一、中国朝代的那些事儿

  中华文明 Chinese civilization

  文明摇篮 cradle of civilization

  华夏祖先 the Chinese ancestors

  秦始皇帝 First Emperor, Emperor Chin

  皇太后 Empress Dowager

  汉高祖刘邦 founder of the Han Dynasty (206BC-220AD)

  成吉思汗 Genghis Khan ; Temujin

  夏朝 Xia Dynasty

  明清两代 (of) Ming and Qing dynasties

  朝廷使者 royal court envoy

  二、中国那些易错的地名

  四川 Sichuan, Szechwan, Szechuan

  陝西 Shaanxi

  这两个地名是经常弄错的呦,而且写法也不同于拼音哦,请注意!

  三、四大发明的英文说法

  四大发明 the four great inventions of ancient China

  火药 gunpowder

  印刷术 printing

  造纸术 paper-making

  指南针 the compass

 

      来源:新东方在线

      心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 1656

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1