·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
尼采语录(德翻中)
尼采语录(德翻中)
作者:admin  发表时间:2014-7-3
 
1. Euch rate ich nicht zur Arbeit, sondern zum Kampfe. Euch rate ich nicht zum Frieden, sondern zum Siege. Eure Arbeit sei ein Kampf, euer Friede sei ein Sieg!

我不劝告你们工作,而劝告你们奋斗。我不劝告你们和平,只劝告你们胜利。让你们的工作是一个奋斗,让你们的和平是一个胜利吧!
 

2. Aber mit meiner Liebe und Hoffung beschwöre ich dich: wirf den Helden in deiner Seele nicht weg! halte heilig deine höchste Hoffnung!

但是凭着我的爱和希望我请求你:切莫抛弃掉你灵魂中的英雄吧!保持你内心中最高的希望吧!

3. Ich bin von heute und ehedam, aber etwas ist in mir, das ist vor morgen und übermorgen und einstmal.

我属于今天和过去,但是我的一些东西,将是属于明天后天和今后的。


4. Wer einst fliegen lernen will, der muss erst stehn und laufen und klettern und tanzen lernen: man erfliegt das Fliegen nicht!

谁要学习飞翔,必须先学习站立、奔跑、跳跃和舞蹈:人无法从飞翔中学会飞翔!
 
5. Jetzt bin ich leicht, jetzt fliege ich, jetzt sehe ich mich unter mir, jetzt tanzt ein Gott durch mich.

现在我轻盈了,现在我飞翔,现在我看见自己驾凌于我自己,现在我看见一个上帝在我身上舞蹈。

6. Zu meinem Ziele will ich, ich gehe meinen Gang, über die Zögernden und Saumseligen werde ich hinwegspringen. Also sei mein Gang ihre Untergang!

我向着我的目标前进,我遵循着我的路途,我越过踌躇者与落后者。我的前进将是他们的没落!

7. Was macht mich nicht umbright, macht mich stärker!

那些没能杀死我的,使我变得更坚强!
 
工作室网站www.xinyifanyi.com
 
发布人:admin    已被浏览 1449

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1