·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
口译的种类
口译的种类
作者:admin  发表时间:2014-7-6
 

    口译按照工作方式来划分,通常可以分为两种: 一种是连续传译(consecutive interpreting, 或者称为交替传译),一种是同声传译(simultaneous interpreting)。连续传译是指发言人说完一段话后,由口译员在现场立即翻译成目的语给听众的口译形式,发言与口译交替着进行。而同声传译则是指发言人在发言的同时,口译员把发言的内容翻译给听众,发言与翻译几乎同时进行,不需要停顿。

    工作室网站www.xinyifanyi.com
发布人:admin    已被浏览 5475

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1