·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
这25句话千万不能字面翻译,切记
这25句话千万不能字面翻译,切记
作者:admin  发表时间:2015-2-22
 

      1. Do you have a family?

  【正确理解】你有孩子吗?

  2. It's a good father that knows his son.

  【正确理解】就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子。

  3. I have no opinion of that sort of man.

  【正确理解】我对这类人很反感。

  4. The picture flattered her.

  【正确理解】她比较上照。

  5. He is a walking skeleton.

  【正确理解】他很瘦。

  6. You don't know what you are talking about.

  【正确理解】你在胡说八道。

  7. You don't begin to understand what they mean.

  【正确理解】你根本不知道他们在干嘛。 (not begin to:毫不)

  8. They didn't praise him slightly.

  【正确理解】他们大大地表扬了他。

  9. That's all I want to hear.

  【正确理解】我已经听够了。

  10. I wish I could bring you to see my point.

  【正确理解】你要我怎么说你才能明白呢。

  11. You really flatter me.

  【正确理解】你让我受宠若惊。

  12. He made a great difference.

  【正确理解】他很关键。

  13. You cannot give him too much money.

  【正确理解】你给他再多的钱也不算多。(not…too/over…连用表示“再…也不为过”)

  14. The long exhausting trip proved too much.

  【正确理解】这次旅行旷日持久,我们都累倒了。

  15. She held the little boy by the right hand.

  【正确理解】她抓着小男孩的右手。(这里"by"与"with"动作主语完全相反)

  16. Are you there?

  【正确理解】你还在听吗?(等于Do you follow me?)

  17. If you think he is a good man, think again.

  【正确理解】如果你认为他是好人,那你就大错特错了。

  18. That took his breath away.

  【正确理解】他大惊失色。

  19. Two is company but three is none.

  【正确理解】两人成伴,三人不欢。

  20. Students are still arriving.

  【正确理解】学生还没有到齐。

  21. They went away as wise as they came.

  【正确理解】他们一无所获。

  22. I won't do it to save my life.

  【正确理解】我死也不会做。

  23. I don't think his painting is any better than yours.

  【正确理解】我认为他的画比你好不到哪去。

  24. You don't want to do that.

  【正确理解】你不应该去做。

  25. Rubber easily gives way to pressure.

 

      来源:rocky_english

      心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 1210

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1