·中文 微博&博客 ·ENGLISH   

 

 

郑重声明>>
联合国秘书长潘基文2015年世界无线电日致辞(中英双语)
联合国秘书长潘基文2015年世界无线电日致辞(中英双语)
作者:admin  发表时间:2015-2-13
 


Message on World Radio Day

世界无线电日致辞

 

13 February 2015

2015213

 

On World Radio Day, we celebrate a medium that captures the imagination and brings people together.

 

在世界无线电日这一天,我们赞美一种能够捕捉人们的想象力、把人们联系在一起的媒体。

 

This year United Nations Radio, along with the United Nations, celebrates its 70th anniversary. Every year, United Nations Radio broadcasts over 1,200 documentaries, news items and editorials over the airwaves.

 

每年,联合国电台通过电波播出1 200条纪实报道、新闻和社论。每年,联合国电台通过电波播出1 200条纪实报道、新闻和社论。

 

This year’s observance of World Radio Day highlights the importance of radio to the world’s 1.8 billion young women and men.

 

今年的世界无线电日纪念活动着重介绍广播电台对全球18亿男女青年的重要性。

 

Radio matters for youth across the world.

 

广播电台对世界各地的青年十分重要。

 

As the international community shapes new sustainable development goals and a new global agreement on climate change, we need to hear the voices of young women and men, loudly, strongly and urgently.

 

正当国际社会制定新的可持续发展目标和新的气候变化全球协议之际,我们需要听到男女青年发出的洪亮、强烈和迫切的呼声。

 

来源:UN

心译翻译工作室

发布人:admin    已被浏览 1033

»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。



心译翻译工作室

 浏览首页      |     在线咨询      |     加入我们      |      联系我们      |     合作公司


友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


Copyright©心译翻译工作室
上海翻译地址:上海市浦东新区港辉路528弄7号402室 邮编:201306
Tel:86 13122781320
Email:xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号
     

未标题-1