·中文   Weibo & Blog  ·ENGLISH  

心译翻译工作室欢迎您光迎  Today:2024年5月19日 星期日 凌晨好!

Home Translation Service Quality Control English News Translation Model Translation Study Online Enquiry Calendar Phrases Contact Us

Silver moonligt lies everywhere
作者:admin  发表时间:2013-7-19
 
    Silver moonlight lies everywhere, turning the bamboo forests on the hills black. The chirring of insects in the undergrowth is steady as a down-pour of rain. An oriole gives a few trills before realizing it is too late for such a commotion. Closing its little eyes, it settles back to sleep.
 
    月光如银子,无处不可照及,山上篁竹在月光下皆成为黑色。身边草丛中虫声繁密如落雨。间或不知道从什么地方,忽然会有一只草莺“嘘!”啭着她的喉咙,不久之间,这小鸟又好像明白这是半夜,不应当那么吵闹,便仍然闭着那小小眼儿安睡了。
 
    From The Border Town
 
    Written by Shen Congwen
 
    Translated by Yang Xianyi & Gladys Yang
 
 
 
 
   
发布人:admin 已被浏览 820
设为首页   |   加入收藏   |   公司地图   |

 Front Page     |     Add to Favorites       |    Join Us     |   Contact Us     |    Cooperative Corporation


Copyright© Xinyi Translation Studio
Room 1101, No.3, Lane 528, Ganghui Rd., Pudong, Shanghai Post Code: 201306
Tel: 86 13122781320
Email: xinyifanyi@163.com
沪ICP备12011645号