|
郑重声明>> |
主题 | 发布人 | 发布时间 |
[翻译资讯] 郭沫若:以毛泽东诗词成句集联 | admin | 2013-8-17 16:32:53 |
[翻译资讯] 二十世纪国学大师陈寅恪:“三百年来仅此一人” | admin | 2013-8-17 12:44:55 |
[翻译资讯] 听蛙楼里追书 | admin | 2013-8-16 11:57:40 |
[翻译资讯] 中美经贸摩擦 | admin | 2013-8-16 11:54:33 |
[翻译资讯] 为实现现代化而团结奋斗 | admin | 2013-8-16 11:52:39 |
[翻译资讯] 2013年翻译资格考试万能的中文名句 | admin | 2013-8-16 11:40:19 |
[翻译资讯] 翻译与现代中国历史进程:语言及思想构型 | admin | 2013-8-16 11:37:55 |
[翻译资讯] 郭沫若与世界语者乐嘉煊的友情 | admin | 2013-8-16 11:35:21 |
[翻译资讯] 古代帝王的翻译结缘 | admin | 2013-8-16 11:29:41 |
[翻译资讯] “回头是岸”的英语翻译 | admin | 2013-8-12 11:56:58 |
[翻译资讯] 许子东:张爱玲晚期风格的文学史意义 | admin | 2013-8-12 08:55:54 |
[翻译资讯] 翻译最重要的是态度问题 | admin | 2013-8-12 08:09:50 |
[翻译资讯] “积羽沉舟”的英语翻译 | admin | 2013-8-11 21:30:28 |
[翻译资讯] “患得患失”的英语翻译 | admin | 2013-8-11 21:17:49 |
[翻译资讯] 英文小说《苔丝》第一章节选解析 | admin | 2013-8-11 15:33:29 |
[翻译资讯] 英语大师张道真:提升英语水平正当时 | admin | 2013-8-11 10:41:12 |
[翻译资讯] “顶真”的英语翻译 | admin | 2013-8-10 14:29:01 |
[翻译资讯] “阿桑奇自传”译者:翻译是良心活,需真诚不计回报 | admin | 2013-8-10 07:46:47 |
[翻译资讯] 首相一语误国 翻译出错竟害日本吃了两颗原子弹 | admin | 2013-8-10 07:42:59 |
[翻译资讯] 林语堂英文名著《京华烟云》尚无满意中译本 | admin | 2013-8-9 08:46:09 |
[翻译资讯] 读书:如逢良友 如遇故人 | admin | 2013-8-9 08:39:44 |
[翻译资讯] 经典文学,硬读还是乘兴而读? | admin | 2013-8-9 08:29:56 |
[翻译资讯] 网友“翻译腔”句式造句走红 | admin | 2013-8-9 08:15:59 |
[翻译资讯] 林洪亮心系翻译:整个东欧文学翻译后继乏人 | admin | 2013-8-8 07:53:55 |
[翻译资讯] 许獬《古砚说》英语翻译 | admin | 2013-8-7 15:40:31 |
[翻译资讯] “环太平洋”台词现“天马流星拳” 翻译:见仁见智 | admin | 2013-8-7 14:26:00 |
[翻译资讯] 二十四节气的英语翻译 | admin | 2013-8-7 12:40:22 |
[翻译资讯] 景区爆笑中式英语集:请游客“管道闭嘴” | admin | 2013-8-7 08:59:12 |
[翻译资讯] “一个作品,译得好或译不好,真有天壤之别”(名人书简) | admin | 2013-8-6 11:44:48 |
[翻译资讯] 写给想做翻译的新手 | admin | 2013-8-5 14:55:02 |
[翻译资讯] 大翻译资中筠:师从钱钟书 曾参与尼克松访华 | admin | 2013-8-5 07:38:13 |
[翻译资讯] 陆定一鲜为人知的故事 | admin | 2013-8-4 21:56:33 |
[翻译资讯] 王金波:翻译漫谈——从莫言荣获诺贝尔文学奖说起 | admin | 2013-8-4 21:51:27 |
[翻译资讯] 青葱岁月无悔西译 | admin | 2013-8-3 11:04:48 |
[翻译资讯] 诗歌转译 如何更接近原著 | admin | 2013-8-3 10:47:36 |
[翻译资讯] 经典英文歌名翻译 | admin | 2013-8-2 13:08:54 |
[翻译资讯] 英语插入语的翻译 | admin | 2013-8-2 13:07:24 |
[翻译资讯] 罗经国版《陋室铭》英语翻译 | admin | 2013-8-2 13:06:05 |
[翻译资讯] 如何做好翻译 | admin | 2013-8-2 13:01:08 |
[翻译资讯] “路”的英语翻译 | admin | 2013-8-2 12:59:16 |
Copyright©心译翻译工作室
|