· 西方语言之间的翻译有90%可以对等,.
· 拒绝毒品,别拿生命作赌注.
· 珍爱生命,永不沾毒.
· 实践是检验真理的唯一标准.
· 我们既面临难得的机遇,也面临严峻的挑.
· 加强廉政建设,惩治贪污腐败.
· 治国先治党,治党必从严.
· 我们要继续扩大对外开放,并形成全方位.
· 深化改革为国民经济和社会发展注入了新.
· 须始终坚持一手抓物质文明,一手抓精神.
· 发展才是硬道理.
· 生命中有许多你不想做却不能不做的事,.
· 当我们正在为生活疲于奔命时,生活已离.
· 如果这个世界上只有欢乐,我们就永远也.
· 你能经历的最大冒险,就是过你梦想的生.
· 文化是植根于内心的修养 ,无需提醒的.
· 人,要么庸俗,要么孤独.
· 我们的不满足大部分并非源自于疾病或物.
· 人生最大的成功是使自己快乐.
· 有些东西,并不是越浓越好,要恰到好处.
· 不妨用“信、顺”两字来概括我们今天汉.
· 我们主张把翻译标准概括为“忠实、通顺.
· 我看一阵向晚的春风,悄悄揉过丰润的青.
· 满怀梦想,面对未来.
· 一花凋零荒芜不了整个春天,一次挫折也.
· 无论做什么,你都要勇往直前.
· 一个国家的大小和它所受到的尊重程度并.
· 翻译根本问题是学术问题,它的基本原则.
· 没有翻译就没有世界文学.
· 每个国家的文学既有相通又有差异.
· 首尾研诵全集至十余遍,于原作精神,自.
· 选择原作好比交朋友.
· 翻译和创作,应该一同提倡.
· 好的文学作品能够战胜粗制滥造的翻译.
· 诗歌是在翻译中丢失的东西.
· 惟有身处卑微的人,最有机缘看到世态人.
· 保持乐观的心态,好事自然会发生.
· 生活应当向前,而理解需要回味.
· 人总是在接近幸福时倍感幸福,在幸福进.
· 任何一颗心灵的成熟,都必须经过寂寞的.

首 页 上一页 下一页 末 页

友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


翻译业务

翻译招聘

咨询热线

86 13122781320