· 汉英词汇及缩略语.
· 《联大》背后的翻译故事.
· 乔布斯传记译者之一余倩:一场魔鬼式翻.
· 宋蜀碧翻译《托尔斯泰传》.
· “代言人”还是“传声筒”?.
· 济慈:诗意的栖居.
· 翻译家的动人故事(下).
· 莎士比亚汉译的中国语境.
· 是什么成就了莎士比亚?.
· 感悟劳伦斯:他居于英国文学的中心.
· 吴建民:最初梦想当个好翻译.
· 可口可乐曾被译为“蝌蝌啃蜡”.
· 这10本英语名著,最好别再翻译了.
· 文学翻译,春天还有多远?——专访江枫.
· 将“哈利·波特”载入文学史册.
· 从雪莱《西风颂》谈中英文对照英语诗选.
· 冬天来了 春天还会远吗.
· 《英诗经典名家名译》:最美的诗歌,最.
· 翻译家的动人故事(上).
· Beyond:撒了一点人文佐料的心灵.
· 《钢铁是怎样炼成的》读后感.
· 朱丽叶给雨果写情书一万八千封.
· 郑永慧数十年翻译法文经典 最满意《九.
· 雨中踏寻雨果路.
· 我读雨果.
· 呈现了雨果人道与共和两大思想.
· 从圆明园的雨果像说起.
· 故事才是读者爱看的.
· 我国翻译介绍大仲马的主要作品.
· 译著:给世界更多“见仁见智”的机会.
· 大仲马平生最得意之作.
· 捕捉玛格丽特的神韵——关于《茶花女》.
· 诗歌翻译中抄袭与借鉴的边界在哪?.
· 简·奥斯汀的客厅.
· 徜徉英格兰小镇巴斯 重温简·奥斯汀生.
· 两个世纪 放不下的《傲慢与偏见》.
· 《成为简奥斯汀》:爱情一生只有一次的.
· 以周总理16字标准选出翻译.
· 生命的切线.
· 舌尖上的汪曾祺.

首 页 上一页 下一页 末 页

友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


翻译业务

翻译招聘

咨询热线

86 13122781320