· Compliment the peo.
· 《公共场所英文译写规范》第1部分:通.
· Life is just like .
· An angel protectin.
· But you didn't/但是你.
· Our lives just lik.
· life tells us thos.
· 因特网在翻译中的妙用(一).
· 因特网在翻译中的妙用(二).
· 因特网在翻译中的妙用(三).
· 萧乾、文洁若和他们的《尤利西斯》翻译.
· The Story of Gold.
· Stay Hungry, Stay .
· 9+3 SIMPLE THINGS.
· Chinese Language——.
· Guidelines for Att.
· “发”字词组的英语翻译.
· 金融英语翻译(三).
· 电视制作英语翻译.
· 网络技术英语翻译.
· 贸易展览英语翻译.
· 市场营销英语翻译(一).
· 市场营销英语翻译(二).
· 出入境旅游英语翻译(一).
· 出入境旅游英语翻译(二).
· 增补法英语翻译常用句式.
· 视听设备英语翻译.
· 节日庆典英语翻译.
· 抽象具体化的英语翻译(一).
· 抽象具体化的英语翻译(二).
· 英译汉八大常见“雷区”.
· 英汉谚语的文化差异及翻译.
· 展览会议英语翻译(一).
· 展览会议英语翻译(二).
· 展览会议英语翻译(三).
· 考察旅游英语翻译(一).
· 考察旅游英语翻译(二).
· 会议相关英语翻译(一).
· 会议相关英语翻译(二).
· 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列.

首 页 上一页 下一页 末 页

友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


翻译业务

翻译招聘

咨询热线

86 13122781320