· 中国创业者发明随身携带的翻译小配件.
· 孙家孟教授:他将“诺奖”作品翻译到中.
· 让青年为文学注入活水.
· 戴大洪:因为喜爱,所以翻译.
· 泰国公主昨再访武大 曾翻译池莉方方作.
· 小餐馆菜单中英双译 特色翻译看傻大学.
· 全国口译精英将在沪“译决高下”.
· 同声传译:多少误传需澄清?.
· 澳洲同声传译华裔第一人:多次担任领导.
· 揭秘领导人翻译工作:提前整理领导常用.
· 海南需要更多好“翻译”把自己推介出去.
· 69岁老人醉心翻译30年.
· 台媒揭秘大陆领导人翻译:外文要好 诗.
· 西语翻译家孙家孟病世 曾与人合译“略.
· 西语翻译家孙家孟病世.
· 李克强入学即苦学英语 大三时翻译英文.
· 翻译人员谋转行 SAP顾问备受关注.
· 大学生发明翻译机 出国不会英语它帮你.
· 揭秘领导人翻译:女性占7成 外形要求.
· 2013年上海高校日语教师文学翻译年.
· 知名翻译家林少华:文学与文学女孩的来.
· 《英诗经典名家名译》:最美的诗歌最动.
· 孙子兵法全球行:《孙子》翻译出版覆盖.
· 茅盾:翻译的困难实在不下于创作.
· 邓恩诗的民国翻译.
· 语言本身就是一种束缚.
· 化境是一种理想状态.
· 希望“收摊”做文学翻译.
· 翻译是痛苦的“表演”.
· 留学生疾呼不做翻译机 翻译不是件简单.
· 文学可以不成功但是不能不诚实.
· 中国戏曲,不能在翻译中自我迷失.
· 专家认为电影片名翻译大有学问.
· 黄荭:轻翻译,外国文学研究何去何从?.
· 翻译不能没有专业知识.
· 文化走出去翻译当先行.
· 翻译和文学.
· 俄苏文学影响中国几代人.
· 影视文学翻译思考:莫言、跑道及其他.
· 挑战翻译界难啃“硬骨头”.

首 页 上一页 下一页 末 页

友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


翻译业务

翻译招聘

咨询热线

86 13122781320