识相(方言)
showing good sense; be sensible; be tactful
e.g. 奉劝你还是识相点,不要再纠缠了。
You'd better be more sensible and quit.
e.g. 他倒是识相,一句话都不说。
He had enough sense to keep his mouth shut.
e.g. 她一点也不识相。
She is not in the least ashamed of herself.
识相(方言)
showing good sense; be sensible; be tactful
e.g. 奉劝你还是识相点,不要再纠缠了。
You'd better be more sensible and quit.
e.g. 他倒是识相,一句话都不说。
He had enough sense to keep his mouth shut.
e.g. 她一点也不识相。
She is not in the least ashamed of herself.