在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝





七月七日长生殿,夜半无人私语时。在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。——白居易《长恨歌》

On seventh day of seventh moon none was near, at midnight in Long-life Hall he whispered in her ear: "On high we would be two birds flying wing to wing; on earth two trees with branches from spring to spring". ——Bai Juyi Song of Everlasting Sorrow

心译翻译工作室

友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


翻译业务

翻译招聘

咨询热线

86 13122781320