常用拉丁文缩写词及词组(二)





1.  A.D. anno domini, the year of the Lord, traditionally, dating from the beginning of the Christian Era 公元(习惯上自耶稣降生之年起计)

e.g.The involvement of the United States of American in the Second World War is usually dated from 7 December 1941 A.D., the data of the Japanese bombing of Pearl Harbor, Hawaii.

美国卷入第二次世界大战时在公元1941年12月7日,即日本轰炸夏威夷珍珠港之日。

2.  a.m. ante meridiem, before the middle, a time indicator meaning before the midday hour of 12:00 noon. 午前,上午(中午12点之前的时间)

e.g.The English classes begin promptly at 9:00 a.m.; the teacher always dismisses us in time to go to lunch at 12 noon.

上午9点准时上英语课,教师总是在12点下课让我们去吃午饭。

3.  bon voyage, good trip, a parting expressing said to a traveler 一帆风顺,一路平安(对旅行者道别所言)

e.g.Many members of the family went to the airport to wish the Walkers ‘bon voyage’when they left on their trip.

当沃克一家离家旅行时,家族中许多成员到机场送行,祝他们旅途顺风。

4.  cf. confer, compare or bring together, used to indicate to the reader other information, found elsewhere in a reference work, which will add further knowledge on a certain subject 参看,试比较(用于指示读者参考在书中别处出现的其他资料,以增加某一学科的知识)

e.g.In the text of an important reference work, the student may often see a footnote which says something like: ‘*cf. p.147, paragraph three, for further information;’this helps the student to find out more about the subject he or she is studying.

一本重要的参考书课文中,学生常可看到“详解参看第147页第三段”之类的脚注,这有助学生对他或她所研究的资料有更多的认识。

5.  e.g. exempli gratia, for the sake of an example, 例如,举例,作为例子

e.g.New students are always given an orientation on the first day of school to acquaint them with the rules and regulations; e.g., students are required to pay a laboratory fee if they are studying biology or chemistry.

新生到校第一天都发给一份学生守则,以使他们了解规章制度,例如:学习生物或化学的学生必须缴纳试验费。 

工作室网站www.xinyifanyi.com
友情链接: 外交部 Breaking News English 简历英语翻译 翻译报价 CATTI官网 语言翻译学习网 中国翻译协会 翻译公司 CGTN 国新办 上海日报 中国日报 研招网


翻译业务

翻译招聘

咨询热线

86 13122781320